- ÁÖ¹®»óÇ°¼ö·®
- °³
- ¿¹»óÀû¸³±Ý
P - »óÇ°ÇÒÀαÝ
- ¿ø
- ¹è¼Û·á
- ¿ø
- ÁÖ¹®ÇÕ°è
- ¿ø
¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º ·Ôµ¥Ä«µå | °áÁ¦±Ý¾× ÃÖ´ë 25% û±¸ÇÒÀÎ (1¸¸¿ø ÀÌ»ó °áÁ¦°Ç¿¡ ÇÑÇØ ¿ù 2ȸ, °Ç´ç ÃÖ´ë 1¸¸¿ø ÇÒÀÎ) |
---|---|
¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º ¿ì¸®VÄ«µå | °áÁ¦±Ý¾× 10% û±¸ÇÒÀÎ |
OKij½¬¹é Æ÷ÀÎÆ® | ÃÖ¼Ò 10¿øºÎÅÍ Àü¾× »ç¿ë or 1% Àû¸³ |
---|---|
Çö´ëÄ«µå MÆ÷ÀÎÆ® | °áÁ¦±Ý¾×ÀÇ ÃÖ´ë 10% »ç¿ë °¡´É |
½ÅÇÑÄ«µå Æ÷ÀÎÆ® | °áÁ¦±Ý¾×ÀÇ ÃÖ´ë 10% »ç¿ë °¡´É(ÀϺÎÄ«µå) |
Çϳª(±¸.¿Üȯ) Æ÷ÀÎÆ® | º¸À¯ Çѵµ ³»¿¡¼ 100% »ç¿ë °¡´É |
¾¾Æ¼Ä«µå Æ÷ÀÎÆ® | °áÁ¦±Ý¾×ÀÇ ÃÖ´ë 50% »ç¿ë °¡´É |
NH³óÇù TAKE5Ä«µå | 20% û±¸ÇÒÀÎ(Edu Pack) |
---|---|
ä¿ò Ç÷¡Æ¼´½ ¸ÖƼīµå | 20% û±¸ÇÒÀÎ |
¸ð¹ÙÀÏ Tmoney ½ÅÇÑÄ«µå | 10% û±¸ÇÒÀÎ |
½ÅÇÑÄ«µå Shopping | 10% û±¸ÇÒÀÎ |
NH³óÇù üũīµå | 10% û±¸ÇÒÀÎ |
NH20 Çغ½ ½Å¿ëÄ«µå | 10% û±¸ÇÒÀÎ |
¾¾Æ¼ Ŭ¸®¾î Ä«µå | 7% û±¸ÇÒÀÎ |
NH20 Çغ½ üũīµå | 5% û±¸ÇÒÀÎ |
NH³óÇù LADY´Ù¼ØÄ«µå | 5% û±¸ÇÒÀÎ |
½ÅÇÑÄ«µå Å¥ºê | 5% û±¸ÇÒÀÎ |
½ÅÇÑÄ«µå Å¥ºê PLATINUM# | 5% û±¸ÇÒÀÎ |
NAVER Pay °áÁ¦ ½Ã ³×À̹öÆäÀÌ Æ÷ÀÎÆ® 5% Àû¸³ ?
[2õ¿ø Ãß°¡ Àû¸³]
ÃÑ ÁÖ¹®±Ý¾× 5¸¸¿ø ÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã 2,000¿ø Ãß°¡ Àû¸³
[¸â¹ö½Ê Ãß°¡ Àû¸³]
½´ÆÛ·ç´Ï : 3% Ãß°¡ Àû¸³
°ñµå·ç´Ï : 2% Ãß°¡ Àû¸³
½Ç¹ö·ç´Ï : 1% Ãß°¡ Àû¸³
´Ü, ±¹³»µµ¼, eBook¸¸ ±¸¸Å ½Ã Àû¸³ ºÒ°¡
Ç°ÀýµÈ »óÇ°ÀÔ´Ï´Ù.
±âź±¹¾î D3 - À¯¾Æ.ÃÊ1 (°³Á¤ÆÇ) ÆíÁýºÎ 6,300¿ø
±âź±¹¾î C´Ü°è 1 - °³Á¤ÆÇ ÆíÁýºÎ 6,300¿ø
¹®ÀçÀÎÀÇ ¿î¸í[Ưº°ÆÇ] ¹®ÀçÀÎ 13,500¿ø
¿µ¾î½ºÇÇÅ· ±âÀûÀÇ 7¹ýÄ¢ Àª¸®¾ö A. ¹Ý½º 12,150¿ø
¿¹¼ö´ÔÀÇ º¸Ç÷ - Å«±ÛÀÚ ÆÄ´õ ¸¶Ä«¸®¿ì½º 6,300¿ø
À̹ÌÇý
¹®Çйڻç(ÀÌÈ¿©ÀÚ´ëÇб³)
ÀÌÈ¿©ÀÚ´ëÇб³ ¾ð¾î±³À°¿ø ±³¼ö
±¹Á¦Çѱ¹¾î±³À°ÇÐȸ ¿¬±¸ÀÌ»ç
±¹Á¦Çѱ¹¾ð¾î¹®ÈÇÐȸ Ãѹ«ÀÌ»ç
Çѱ¹¾î´É·Â½ÃÇè ÃâÁ¦À§¿ø ¿ªÀÓ
Çѱ¹¾î¼¼°èÈÃßÁø»ç¾÷ ±³ÀçÆíÂùÀ§¿ø
Çѱ¹¾î±³Àç°³¹ß¿¬±¸È¸ ¼ö¼® ¿¬±¸¿ø
¸»ÀÌ Æ®ÀÌ´Â Çѱ¹¾î (I~¥³) °øÀú, 1999, ÀÌÈ¿©´ë ÃâÆǺÎ
Çѱ¹¾î¿Í Çѱ¹»ýÈ°, °øÀú, 2002, Çѱ¹»ê¾÷Àη°ø´Ü ¿Ü
Çѱ¹¾î ¹®¹ý Ç׸ñ ±³À°¿¬±¸, 2005, ¹ÚÀÌÁ¤
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇ Çѱ¹¾î ±³À°¿¬±¸, 2005, Çѱ¹¹æ¼ÛÅë½Å´ëÇб³ ÃâÆǺÎ
Lee Mi-hye
Ph. D. (Ewha Womans University)
Professor of Ewha Language Center in Ewha Womans University
Research Planning Board Member of The International Association for Korean Language Education
Co-researcher of Korean Language Textbook Development Team: Promoting Korean as an International Language, Ministry of Culture & Tourism, Korea
Examiner for Korean Proficiency Test
Co-researcher of Customized Korean Language Textbook Development Team for Overseas Korean Language Learners by Korea Foundation
Chief Researcher of Korean Language Textbook Development Through Broadcasting System by The National Institute of the Korean Language
Books
Pathfinder in Korean (¥°~¥´), 1999, Ewha Womans University Press
Korean language & Living in Korea (coauthor), Human Resources Development Service of Korea
A Study of Teaching Korean Grammar Entries, 2005, Pagijong Press
A Study of Korean Education as a Foreign Language, 2005, Korean National Open University Press
- ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º¿¡¼ ±¸¸ÅÇϽŠµµ¼´Â ¹°·ù ´ëÇà À§Å¹¾÷ü ¿õÁø ºÏ¼¾À» ÅëÇØ ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
(¹è¼Û Æ÷Àå¿¡ "¿õÁø ºÏ¼¾"À¸·Î Ç¥±âµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
- ±¸¸ÅÇÑ »óÇ°ÀÇ Ç°Áú°ú ¹è¼Û °ü·Ã ¹®ÀÇ´Â ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º·Î ¹®ÀÇ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
- õÀçÁöº¯ ¹× Åùè»çÀÇ »çÁ¤¿¡ µû¶ó ¹è¼ÛÀÌ Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
- °áÁ¦(ÀÔ±Ý) ¿Ï·á ÈÄ ÃâÆÇ»ç ¹× À¯Åë»çÀÇ »çÁ¤À¸·Î Ç°Àý ¶Ç´Â ÀýÆÇ µÇ¾î »óÇ° ±¸ÀÔÀÌ ¾î·Á¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. (º°µµ ¾È³» ¿¹Á¤)
- µµ¼»ê°£Áö¿ªÀÇ °æ¿ì Ãß°¡ ¹è¼Ûºñ°¡ ¹ß»ýµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
»óÇ° ¼³¸í¿¡ ¹ÝÇ°/ ±³È¯ °ü·ÃÇÑ ¾È³»°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì ±× ³»¿ëÀ» ¿ì¼±À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù. (¾÷ü »çÁ¤¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù)
¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý | Ȩ > °í°´¼¾ÅÍ > ÀÚÁÖã´ÂÁú¹® ¡°¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡± ¾È³» Âü°í ¶Ç´Â 1:1»ó´ã°Ô½ÃÆÇ |
---|---|
¹ÝÇ°/±³È¯ °¡´É ±â°£ | ¹ÝÇ°,±³È¯Àº ¹è¼Û¿Ï·á ÈÄ 7ÀÏ À̳», »óÇ°ÀÇ °áÇÔ ¹× °è¾à³»¿ë°ú ´Ù¸¦ °æ¿ì ¹®Á¦¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ À̳»¿¡ ½Åû°¡´É |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë | º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿ÀÀÇ °æ¿ì¿¡¸¸ ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã(º°µµ ÁöÁ¤ Åùè»ç ¾øÀ½) |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯ |
|
¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó |
|
¹ÝÇ°/±³È¯ ÁÖ¼Ò | °æ±âµµ ÆÄÁֽà ¹®¹ß·Î 77, ¿õÁøºÏ¼¾(¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º) |