¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º ÀÎÅͳݼ­Á¡

³×ºñ°ÔÀÌ¼Ç ½Ç½Ã°£ Àαâ Ã¥

    °ü¿ë¾îÀÇ ¼¼°è

    °ü¿ë¾îÀÇ ¼¼°è À̾߱â¿Í ´µ¾Ó½º·Î ¹è¿ì´Â

    • °íÀÌÁî¹Ì ¸¶Å°¿À Àú
    • °û¹ü½Å ¿ª
    • ·Î±×ÀÎ
    • 2023³â 05¿ù 26ÀÏ
    • Á¤°¡
      17,000¿ø
    • ÆǸŰ¡
      15,300¿ø [10% ÇÒÀÎ]
    • °áÁ¦ ÇýÅÃ
      ¹«ÀÌÀÚ
    • Àû¸³±Ý
      850¿ø Àû¸³ [5%P]

      NAVER Pay °áÁ¦ ½Ã ³×À̹öÆäÀÌ Æ÷ÀÎÆ® 5% Àû¸³ ?

    • ¹è¼Û±¸ºÐ
      ¾÷ü¹è¼Û(¹ÝµðºÏ)
    • ¹è¼Û·á
      ¹«·á¹è¼Û
    • Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏ

      Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏ ¾È³»

      ¡Ø Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏÀº µµ¼­ Àç°í»óȲ¿¡ µû¶ó º¯µ¿µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

      close

      2024³â 05¿ù 22ÀÏ(¼ö)

      ¡Ø Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏÀº µµ¼­ Àç°í»óȲ¿¡ µû¶ó º¯µ¿µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    ¼ö·®
    ȸ¿ø¸®ºä
    - [0]
    ISBN: 9791169518291 268ÂÊ 145 x 210 (§®)

    Áö±Ý ÀÌÃ¥Àº

    • ÆǸÅÁö¼ö : 0

    ÀÌ ºÐ¾ßÀÇ º£½ºÆ®¼¿·¯

    ÃâÆÇ»ç ¸®ºä

    ¿Ö ±×·¸°Ô Ç¥ÇöÇÏÁö?
    ´õ ½Ç°¨ ³ª°í, ´õ ÀçÄ¡ ÀÖ°í, ´õ ¸Úµé¾îÁø Ç¥ÇöÀÌ °¡µæ

    °ü¿ë¾î¶õ »ç¶÷µéÀÇ ÀÔ¿¡ ÀÚÁÖ ¿À¸£³»¸®´Ù°¡ ƯÁ¤ÇÑ ¶æÀ¸·Î ±»¾îÁø Ç¥ÇöÀ̱⿡ ƯÈ÷³ª °¨°¢°ú »ó»ó·ÂÀ» ÀÚ±ØÇÏ´Â Ãø¸éÀÌ ÀÖ´Ù. ±×·¸±â¿¡ ¹«ÀÛÁ¤ ¿Ü¿ì´Â °Ô ¾Æ´Ï¶ó ±× Ç¥ÇöÀÌ ¿Ö, ¾î¶»°Ô »ý°Ü³µ´ÂÁö¸¦ »ìÆ캸¸é ÀÚ¿¬½º·¹ ´µ¾Ó½º°¡ ½º¸çµé°í Çѹø ½º¸çµç ÀÌÈÄ¿¡´Â ÇØ´ç Ç¥ÇöÀÌ Àß ÀØÈ÷Áö ¾Ê´Â´Ù. ´Ü¾î¿Í ¼÷¾î¸¦ ¿Ü¿ì´À¶ó °í¿ªÀ̾ú´Ù¸é ¿µ¾î °øºÎÀÇ »õ·Î¿î Àç¹Ì¸¦ ´À³¥ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ·¡ ¿¹¸¦ º¸¸é ¾î¶² °ü¿ë¾î´Â º¸ÀÚ¸¶ÀÚ ±× ¿¬¿øÀÌ ÁüÀ۵DZ⵵ ÇÏ°í ¾î¶² °ÍÀº ±× ¶æÀ» ºÁµµ °í°³°¡ °¼¿ô°Å·ÁÁú °ÍÀÌ´Ù. Çؼ®¸¸ ºÁ¼­´Â ¼ö¼ö²²³¢°¡ Ç®¸®Áö ¾Ê´Â´Ù¸é Ã¥À» ÆîÃĺ¸±â ¹Ù¶õ´Ù(Ã¥ ¼Ó¿¡ ´äÀÌ ÀÖ´Ù). ±×¸®°í Àд٠º¸¸é ¿µ¾î ¹®È­±ÇÀÇ »ýÈ°»ó°ú Àλý°ü, ¿ª»ç°¡ ÇÑ ¹ß¦ ´õ °¡±îÀÌ ´À²¸Áú °ÍÀÌ´Ù.

    * have butterflies in one¡¯s stomach [À§Àå¿¡ ³ªºñ°¡ ÀÖ´Ù?¡æ°¡½¿ÀÌ µÎ±ÙµÎ±ÙÇÏ´Ù]
    * rubberneck bus [°í¹« ¸ñ ¹ö½º ¡æ °ü±¤¹ö½º]
    * eat crow [±î¸¶±Í¸¦ ¸Ô´Ù ¡æ ±¼¿åÀ» ´Þ°Ô ¹Þ´Ù]
    * a dog¡¯s age [°³ÀÇ ½Ã±â ¡æ ±ä ¼¼¿ù]
    * have a green thumb [¾öÁö°¡ ÃÊ·Ï»öÀÌ´Ù ¡æ ½Ä¹°À» Àß Å°¿î´Ù]

    ±× ¿Ü¿¡µµ º¯È­ÇÏ´Â ¼¼Å¿¡ ¸ÂÃç »ý°Ü³­ Disneyland daddy(ÀÌÈ¥ÇÑ ÈÄ Á¤ÇØÁø ³¯Â¥¿¡¸¸ ¾ÆÀ̸¦ ¸¸³ª´Â ¾Æºü·Î ÀÌÀü¿¡´Â zoo daddy¶ó´Â Ç¥ÇöÀ» ½è´Ù)³ª ¿äÁòó·³ ¿©·¯ °¡Áö ÀÏÀ» ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ¸¹Àº ¶§¿¡ À¯¿ëÇÏ°Ô ¾µ ¼ö ÀÖ´Â moonlight(º»¾÷ ¿Ü¿¡ ºÎ¾÷À» ÇÏ´Ù, ¾Æ¸£¹ÙÀÌÆ®¸¦ ÇÏ´Ù) µî ´«¿©°Üº¼ ¸¸ÇÑ Ç¥ÇöÀÌ °¡µæÇÏ´Ù. Ã¥¿¡¼­ ´Ù¾çÇÑ Ç¥ÇöÀ» Àç¹ÌÀÖ´Â À̾߱â¿Í ÇÔ²² ¸¸³ª´Â µ¿¾È a whale of a time(³î¶ó¿î ½Ã°£)À» º¸³¾ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.

    ±³¾ç°ú ¿µ¾î °¨°¢ÀÌ ÀúÀý·Î ½×ÀÌ´Â
    Àç¹ÌÀÖ´Â °ü¿ë¾îÀÇ ¼¼°è
    Çѹø ÀÐÀ¸¸é ÀØÈ÷Áö ¾Ê°í ¾Ë¸é ¾Ë¼ö·Ï Àç¹ÌÀÖ´Ù

    11ÀåÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ Ã¥Àº 156°³ÀÇ Ç¥Á¦¾î·Î ÀÌ·ïÁ® Àִµ¥ ¼ø¼­´ë·Î Àо µÇ°í ±Ã±ÝÇÑ Ç¥ÇöÀ» °ñ¶ó¼­ ¸ÕÀú Àо µÈ´Ù. Àλý, ¾÷¹«, ÀçÄ¡, °øÆ÷, µ¿¹°, ÀÎü, ½Ä¹°, »ö±ò, Àθí, Áö¸í, ¼ýÀÚ¸¦ ÁÖÁ¦·Î ÇÑ °¡Áö Ç¥ÇöÀÌ ÇѵΠÆäÀÌÁö¿¡ °ÉÃÄ °£¸íÇÏ°Ô Á¤¸®µÇ¾î ÀÖ¾î ÆäÀÌÁö°¡ ¼ú¼ú Àß ³Ñ¾î°¥»Ó´õ·¯ ÇØ´ç Ç¥ÇöÀÌ ±â¾ï¿¡ Àß ³²µµ·Ï ü°èÀûÀ¸·Î Á¦½ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù.

    Ã¥¿¡´Â ¿µ¾î¿¡ Ç« ºüÁø ÀúÀÚ°¡ ¼ö½Ê ³â°£ ¼öÁýÇÑ °ü¿ëÇ¥Çö°ú ±× ¾î¿øÀÌ Áö·çÇÒ Æ´ ¾øÀÌ ÆîÃÄÁö´Âµ¥, ½±°Ô ÀÐÈ÷Áö¸¸ Àд٠º¸¸é ¼ö¸¹Àº ¹®ÇåÀ» µÎ·ç »ìÆì Á¤¸®ÇÑ ÀúÀÚÀÇ Áý¿äÇÔÀÌ ´À²¸Áø´Ù. ¿µ¾îÀÇ ¾î¿øÀ» ¾Ë¾Æ³»·Á¸é Àεµ ¡¤ À¯·´¾îÁ·, ±×¸®½º¾î, ¶óƾ¾î, ÄÌÆ®¾î, °Ô¸£¸¸¾î, °í´ë ¿µ¾î±îÁö ½Ã°£ÀûÀ¸·Î´Â 6,000³â ÀüÀ¸·Î±îÁö, °ø°£ÀûÀ¸·Î´Â ¿µ±¹, ¾ÆÀÏ·£µå, ¹Ì±¹, ij³ª´Ù, ¿À½ºÆ®·¹Àϸ®¾Æ, ³²¾ÆÇÁ¸®Ä« µî ¼¼°è·Î ¹üÀ§¸¦ ³ÐÇô¾ß Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ½Ã°ø°£ÀûÀ¸·Î ¹æ´ëÇÑ ÀڷḦ °£·«ÇÏ°íµµ Èï¹Ì·Î¿î À̾߱â·Î Á¤¸®ÇÑ´Ù´Â °Ô ½¬¿ï ¸® ¾ø´Ù. ±×·¸±â¿¡ ÇÑ °¡Áö Ç¥Çö¿¡ ¿©·¯ °¡Áö °¡¼³ÀÌ Á¸ÀçÇÒ ¶§´Â ÇϳªÀÇ ¼³·Î ¾ÐÃàÇÏ°íÀÚ ¿å½É³»Áö ¾Ê°í ¿©·¯ ¹®Çå¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â °¡¼³À» °¡´ÉÇÑ ÇÑ ¸¹ÀÌ ¼Ò°³ÇÏ´Â ¹æ½ÄÀ» ÅÃÇß´Ù. ±× ¾î¿ø ÇϳªÇϳª°¡ ³ª¸§ÀÇ ¼³µæ·ÂÀ» Áö´Ï°í ÀÖ¾î ´ç½ÃÀÇ »óȲÀ» ¹è¿ö³ª°¡´Â Àç¹Ì°¡ ÀÖ´Ù.

    °í¸£°í °í¸¥ ´Ù¾çÇÑ °ü¿ë¾î¿Í ¹æ´ëÇÑ ÀڷḦ ¼··ÆÇØ ¼ÒÈ­Çϱ⠽±°Ô Ç®¾î³½ À̾߱⸦ Àд٠º¸¸é ºÐ¸í ¿µ¾î Áö½Ä°ú ±³¾çÀ» ÇѲ¨¹ø¿¡ ¾ò¾ú´Ù´Â ÃæÁ·°¨À» ´À³¥ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ¿¡ ´õÇØ Ã¥À» Àбâ Àü¿¡´Â ±Ã±ÝÁõÀ» À¯¹ßÇÏ°í ´Ù ÀÐÀº ÈÄ¿¡´Â À妽º ¿ªÇÒ±îÁö ÇÏ´Â Â÷·Ê¸¦ ¾ËÂ÷°Ô È°¿ëÇÑ´Ù¸é Ã¥ Àд Àç¹Ì°¡ ÇÑÃþ Ä¿Áú °ÍÀÌ´Ù.

    ÀúÀÚ ¼Ò°³

    °íÀÌÁî¹Ì ¸¶Å°¿À

    ÀúÀÚ : °íÀÌÁî¹Ì ¸¶Å°¿À
    ¸ø ¸»¸®´Â ¿µ¾î ¡®´öÈÄ¡¯. ¿µ¾îÇ¥Çö ¿¬±¸°¡ÀÌÀÚ ÆíÁýÀÚ. 1977³â NHKÃâÆǻ翡 ÀÔ»çÇÑ ÈÄ ¿µ¾î ¼­Àû°ú ÀâÁö¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ´Ù¼öÀÇ ÃâÆǹ°À» ¸¸µé¾úÀ¸¸ç, ÆíÁýÀåÀ¸·Î¼­ ¿µ¾î ÅؽºÆ® ÆíÁýÀ» ÃÑ°ýÇß´Ù. ¶ÇÇÑ Å¹¿ùÇÑ ¿µ¾î ½Ç·ÂÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î Àü ¼¼°è ºÏÆä¾î¸¦ ´©ºñ¸ç °¢±¹ ÃâÆÇ»ç¿Í ÆÇ±Ç Çù»óµµ ¹ú¿´´Ù. Àç¹ÌÀÖÀ¸¸é¼­ °øºÎµµ µÇ´Â ¡®¿£ÅÍÅ×ÀθÕÆ® ¿µ¾î¡¯¸¦ Ãß±¸ÇÏ¸ç ¡¶¿µ´Ü¾î Àι®ÇС· ¡¶¾î¿øÀº Àι®ÇÐÀÌ´Ù¡· µîÀ» ½è´Ù. ÇöÀç´Â ´Ù¾çÇÑ Ã¥°ú ÀâÁö ±â»ç¸¦ ÁýÇÊÇÏ¸ç °­¿¬ È°µ¿À» ÇÏ°í ÀÖ´Ù.

    ¿ªÀÚ : °û¹ü½Å
    ´ëÇп¡¼­ ÀϾîÀϹ®ÇÐÀ» Àü°øÇÑ ÈÄ, Ãë¾÷ Áغñ¸¦ À§ÇØ Ã£Àº µµ¼­°ü¿¡¼­ ÀϺ» ¹Ì½ºÅ͸® ¼Ò¼³À» Á¢ÇÏ¸ç µÚ´Ê°Ô ¹ø¿ª°¡¶ó´Â ²ÞÀ» Ç°°Ô µÇ¾ú´Ù. ¡®°âÇãÇ쵂 ÁÖ´ª µéÁö ¾Ê´Â, °ú°¨Ç쵂 ÀÚ¸¸ÇÏÁö ¾Ê´Â ¹ø¿ª°¡¡¯¶ó´Â ¸ñÇ¥¸¦ ÇâÇØ ¿À´Ãµµ ³ë·ÂÇϸç, µ¶Àڵ鿡°Ô ÁÁÀº Ã¥À» ¼Ò°³ÇÏ°íÀÚ Èû¾²°í ÀÖ´Ù. ÇöÀç´Â ¹Ù¸¥¹ø¿ª ¼Ò¼Ó ¹ø¿ª°¡·Î È°µ¿ ÁßÀÌ´Ù. ¿Å±ä Ã¥À¸·Î´Â ¡º¸Ó¸´¼Ó¿¡ ½ï½ï! È­ÇÐ ³ëÆ®¡», ¡ºµ·ÀÇ ¼¼°è»ç¡», ¡ºÀÌÀ¯°¡ À־ ¸êÁ¾Çß½À´Ï´Ù¡», ¡º¼¾°íÄí ÀüÀï À̾߱⡻ µîÀÌ ÀÖ´Ù.

    ¸ñÂ÷

    ÇÁ·Ñ·Î±×: ¿µ¾î Ç¥Çö¿¡ ¼û¾î ÀÖ´Â ¸Å·ÂÀûÀÎ ¼¼°è

    { Àλý Ç¥Çö From Cradle to Grave }
    Ȳ»õ°¡ ¾ÆÀ̸¦ ³ª¸£´Ù bearing a baby
    Àº¼öÀú¸¦ ¹°°í ž´Ù be born with a silver spoon
    ³ª´Â ¾îÁ¦ žÁö ¾Ê¾Ò´Ù be not born yesterday
    °áÈ¥À̶ó´Â ¸Åµì tie the knot
    ÀÔµ¡Àº ¾ÆħÀÇ º´ have morning sickness
    °áÈ¥½Ä¿¡ ÃÑÀ» µé°í shotgun marriage
    Çູ¿¡ ÀÜ¶à µé¶°¼­ head over heels
    µðÁî´Ï·£µå ¾Æºü Disneyland daddy
    ³ª¹µÀÙÀ» µÚÁý´Ù turn over a new leaf
    ºÒ»çÁ¶´Â ´Ù½Ã ž´Ù rise like a phoenix
    Á¶»ó´Ô °çÀ¸·Î join one¡¯s ancestors
    ¹éÁ¶ÀÇ ³ë·¡ swan song

    { ¾÷¹« Ç¥Çö Funny Business English }
    ´Þºû ¾Æ·¡¼­ ÀÏÇÏ´Ù moonlight
    ¾î·Á¿î ÀÏ, ½¬¿î ÀÏ a piece of cake
    ³ª°¡´Â ¹®Àº ÀúÂÊÀÔ´Ï´Ù show someone the door
    ³»ºÎ °í¹ßÀÚ´Â ÇǸ®¸¦ ºÐ´Ù blow the whistle
    ³Ñ¾î°¡¸é Á×´Â ¼± meet the deadline
    ÀÌ¿ÕÀ̸é Ȳ±Ý ¼ö°©À» golden handcuffs
    ¸Ó¸´¼Ó Æødz brainstorming
    »ç°øÀÌ ³Ê¹« ¸¹À¸¸é Too many cooks spoil the broth

    { ÀçÄ¡ °¡µæÇÑ Ç¥Çö Witty Expressions }
    ±æ°Ô ¸ñÀ» »©°í rubberneck
    ¸¸È­ °°Àº Ç¥Çö catch some Zs
    Å¿ï Á¤µµ·Î ¸¹Àº µ· have money to burn
    ÄÚ¸¦ ó¹Ú°í Ã¥À» Àд٠have one¡¯s nose in a book
    ½¯ »õ ¾øÀÌ ³Ñ¾î°¡´Â Ã¥Àå page-turner
    ¸» ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖÀ»±î? I could eat a horse
    ¼Õ¿¡ ÀåÀ» ÁöÁø´Ù eat one¡¯s hat
    È­°¡ ¸Ó¸®³¡±îÁö ³¯ ¶§´Â hit the ceiling
    ´Þ ½î±â 縰Áö shoot the moon
    õµÕ »óÀÚ thunder box

    { ¹«¼­¿î Ç¥Çö Frightening Phrases }
    ¸ñ ¾ø´Â ´ß run around like a headless chicken
    ¾çµ¿À̸¦ °È¾îÂ÷´Ù kick the bucket
    »¡°£ ¼ÕÀ¸·Î red-handed
    º®Àå ¾ÈÀÇ ÇØ°ñ skeleton in the closet
    ¸ö¿¡ ³­ ±¸¸Û¿¡ ´ÞºûÀÌ¡¦ let moonlight into a person

    { µ¿¹° Ç¥Çö Animal Phrases }
    ±î¸¶±Í¸¦ ¸Ô´Â ±¼¿å eat crow
    ÀÛÀº »õ°¡ ¾Ë·ÁÁØ ¼Ò¹® A little bird told me that
    ¿À¸®Ã³·³ ¼ö±×¸®´Ù duck down
    1³âÀ» 7³âó·³ a dog¡¯s age
    ºñÂüÇÑ °³Á×À½ die like a dog
    °ß¿øÁö°£ fight like cats and dogs
    °³Ã³·³ ³ª¸¥ÇÑ as sick as a dog
    °³¸¦ ¹«¸­¿¡ ¿Ã¸®°í put on the dog
    ´õ ¸À ÁÁÀº ¼Ò beef up
    ¼ÒÀÇ ½ÃÀå°ú °õÀÇ ½ÃÀå bull market/bear market
    ¸»ÀÇ ÀÔ¿¡¼­ Á÷Á¢ ³ª¿Â Á¤º¸ straight from the horse¡¯s mouth
    ÀüÇô ´Ù¸¥ ¸»ÀÇ »ö±ò horse of a different color
    °­ Áß°£¿¡¼­ ¸» ¹Ù²ã Ÿ±â change horses in midstream
    Èò ÄÚ³¢¸®´Â ¹«¿ëÁö¹° white elephant
    °í·¡ÀÇ ½Ã°£ a whale of a time
    Àͻ콺·¯¿î °ñÄ©µ¢ÀÌ make a monkey of
    ¿ø¼þÀÌÀÇ °áÈ¥½Ä monkey wedding

    { ÀÎü Ç¥Çö Body Phrases }
    ³»Àå°ú ±Ù¼º have guts
    ÆÈ´Ù¸®ÀÇ °ª¾îÄ¡ cost an arm and a leg
    ¼ÕÀ» ºô·ÁÁÖ´Ù lend a hand
    ÃÊ·Ï»ö ¾öÁö¼Õ°¡¶ô have a green thumb
    ÁßÁöÀÇ Ãß¾ï middle finger
    °áÈ¥¹ÝÁö´Â ¾àÁö¿¡ wedding finger
    ¶³¶°¸§ÇÑ ±ä ¾ó±¼ have a long face
    ½ÉÀåÀ» ¸Ô´Ù eat one¡¯s heart out
    Ȳ±ÝÀÇ ¸¶À½, µ¹ÀÇ ¸¶À½ heart of gold / heart of stone
    ÀÔ¿¡ ÁöÆÛ¸¦ ä¿ì´Ù zip one¡¯s lips
    ¸¶À̵¿Ç³ fall on deaf ears
    ±â´î ¼ö ÀÖ´Â ¾î±ú a shoulder to cry on
    Çã¿ìÀû°Å¸®´Ù up to one¡¯s neck
    ÄÚ Çϳª Â÷ÀÌ·Î À̱â´Ù win by a nose
    ¸Ó¸®Ä«¶ô ÇÑ ¿Ã¿¡ ¸Å´Þ·Á¼­ hang by a hair
    ¾Æų·¹½ºÀÇ ¾àÁ¡ Achilles tendon
    »ìÀ» ºÙÀÌ´Ù fresh up
    ¸ö ¾ÈÀÇ Æ¼½´ nervous tissue

    { ½Ä¹° Ç¥Çö Floral Expressions }
    Àå¹Ì´Ï±î Àå¹Ì´Ù A rose is a rose
    È«¹éÀÇ Àå¹Ì Tudor rose
    ¹éÇÕó·³ Èò °£ lily-livered
    ¹éÇÕ¿¡ µµ±ÝÀ» Çϸé gild the lily
    ÆòÈ­ÀÇ »ó¡ hold out the olive branch
    ÁöǪ¶ó±â¶óµµ Àâ´Ù catch at a straw
    ¹æÅÁÇÑ ¿ÀÆ®¹Ð sow one¡¯s wild oats
    ¹Ù³ª³ª¿¡ ¿­±¤ÇÏ´Ù go bananas
    º®¿¡ ÇÉ ²É wallflower

    { »ö±ò Ç¥Çö Colorful Phrases }
    »¡°£ ¸ñÀÇ ±â¾ï redneck
    ÈæÀÚ¿Í °øȲ in the black
    °ËÀº ¸¶¸®¾Æ Black Maria
    ¿À·»Áö»ö ºí·¢¹Ú½º black box
    ÇÏ¾á °ÅÁþ¸»°ú °ËÀº °ÅÁþ¸» white lie/black lie
    ¹é±â»ç, Èæ±â»ç white knight/black knight
    Èæ°ú ¹é in black and white
    ¸Ó¸®¸¦ ¾²¼¼¿ä gray matter
    Ã߸®¼Ò¼³ ¼Ó »¡°£ û¾î red herring
    Á¤ÁßÇÑ ´ë¿ì red carpet
    ÃÊ·ÏÀº ÁúÅõÀÇ »ö green with envy
    »õÆĶõ ¾Ö¼ÛÀÌ green worker
    ÇູÀÇ ³ì»ö ±¤¼± green flash
    °í±ÍÇÑ ÆĶû blue-blooded
    °Ç°­ÀÇ ÇÎÅ© in the pink
    ¾Æ÷ÇÏ´Â °¥»ö ÄÚ brown nose

    { Àθí Ç¥Çö Famous Names }
    º¸¼öÆÄ ¿µ±¹ÀÎ John Bull
    »ù ¾ÆÀú¾¾ U.S Uncle Sam
    À̸§ ¾ø´Â ¾Æ¹«°³ John Doe/Jane Doe
    ¼­·ù¿¡´Â Á¸ ÇàÄÛÀ» John Hancock
    ½½Ç À̺° ÆíÁö Dear John letter
    ÇູÇÑ ³ëºÎºÎ Darby and Joan
    ÇÊ¿äÇÒ ¶© ¾ðÁ¦µç Johnny-on-the-spot
    ÈÉÃ帴 Åè peeping Tom
    ½Ã´ë¿¡ µÚóÁø »ç¶÷ Rip Van Winkle
    È©½¼ÀÇ ¼±Åà Hobson¡¯s choice
    ÁøÂ¥ ¸ÆÄÚÀÌ the real McCoy
    ¼Ó¸¶À½ÀÌ ³ª¿Í¹ö·È³× Freudian slip

    { Áö¸í Ç¥Çö Famous Places }
    ÅÍÅ°¿Í Ä¥¸éÁ¶ Turkey & turkey
    °¨ÀÚÆ¢±èÀº ÇÁ¶û½º ¿ä¸®? french fries
    ºñƲ½ºÀÇ ³ë¸£¿þÀÌ °¡±¸ Norwegian Wood
    µ¿»ç »óÇÏÀÌÀÇ ¶æÀº shanghai
    ´ºÄ³½½¿¡ ¼®ÅºÀ» º¸³»´Ù carry coals to Newcastle
    ÀÇ½É ¸¹Àº ¹ÌÁÖ¸®ÁÖ from Missouri
    ÂÅÂÅÇÑ ³×´ú¶õµå Dutch treat
    Ⱦ¼³¼ö¼³ double Dutch

    { ¼ýÀÚ Ç¥Çö Number Phrases }
    ÁýÁßÀÇ Á¦·Î zero in on
    ¹«È¿, ¹«È¿! null and void
    ±×¶ó¿îµå Á¦·ÎÀÇ ±â¾ï ground zero
    ¾ò´Â »ç¶÷°ú ÀÒ´Â »ç¶÷ Zero-sum society
    Å« °Å, ÀÛÀº °Å number one, number two
    ¿µÈ­ <¶÷º¸> First Blood
    ´ç¿¬ÇÑ »ç½Ç two and two make four
    ¼¼ ¸íÀÇ ÇöÀÚ the Three Wise Men
    ¿ø¼þÀÌ ¼¼ ¸¶¸® the three wise monkeys
    ³× °¡Áö ÀÚÀ¯ four freedoms
    ¾ð·ÐÀÇ ÀÚÀ¯ freedom of speech
    ³× ¹ø° °è±Þ fourth estate
    5ºÐÀÇ ÈÞ½Ä take five
    ¹¬ºñ±Ç take the Fifth
    ´Ù¼¸ ¼Õ°¡¶ô ÇÒÀÎ five-finger discount
    ´Ù¼¸ ¹ø° ¹ÙÄû fifth wheel
    6°ú 7ÀÇ È¥¶õ at sixes and sevens
    ·°Å° ¼¼ºì lucky seventh
    ¼¼°è 7´ë ºÒ°¡»çÀÇ the Seven Wonders of the World
    ¾ÆÈ© ¹ø° ±¸¸§ cloud nine
    9ÀÏ°£ÀÇ ±âÀû a nine days¡¯ wonder
    ¿­ÇÑ ¹ø° ½Ã°£ the eleventh hour
    13ÀÏÀÇ ±Ý¿äÀÏ Friday the thirteenth
    ¿î ¾ø´Â ³ª³¯ the same old seven and six
    15ºÐ°£ÀÇ ¸í¼º fifteen minutes of fame
    ÁøÅð¾ç³­ Catch-22
    Àá±ñÀÇ ³·Àá forty winks
    40¿¡ÀÌÄ¿ÀÇ ¶¥°ú ³ë»õ ÇÑ ¸¶¸® forty acres and a mule
    49¿Í °ñµå·¯½Ã forty-niners
    Á¤º¸¸¦ ¶æÇÏ´Â 411 four-one-one
    ¹é¸¸ ¹øÀÇ ¡®°¨»çÇÕ´Ï´Ù¡¯ Thanks a million

    ¿¡ÇÊ·Î±× | Âü°í¹®Çå

    ¹è¼Û ½Ã À¯ÀÇ»çÇ×

    - ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º¿¡¼­ ±¸¸ÅÇϽŠµµ¼­´Â ¹°·ù ´ëÇà À§Å¹¾÷ü ¿õÁø ºÏ¼¾À» ÅëÇØ ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
     (¹è¼Û Æ÷Àå¿¡ "¿õÁø ºÏ¼¾"À¸·Î Ç¥±âµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

    - ±¸¸ÅÇÑ »óÇ°ÀÇ Ç°Áú°ú ¹è¼Û °ü·Ã ¹®ÀÇ´Â ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º·Î ¹®ÀÇ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    - õÀçÁöº¯ ¹× Åùè»çÀÇ »çÁ¤¿¡ µû¶ó ¹è¼ÛÀÌ Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    - °áÁ¦(ÀÔ±Ý) ¿Ï·á ÈÄ ÃâÆÇ»ç ¹× À¯Åë»çÀÇ »çÁ¤À¸·Î Ç°Àý ¶Ç´Â ÀýÆÇ µÇ¾î »óÇ° ±¸ÀÔÀÌ ¾î·Á¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. (º°µµ ¾È³» ¿¹Á¤)

    - µµ¼­»ê°£Áö¿ªÀÇ °æ¿ì Ãß°¡ ¹è¼Ûºñ°¡ ¹ß»ýµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    ¹ÝÇ°/±³È¯

    »óÇ° ¼³¸í¿¡ ¹ÝÇ°/ ±³È¯ °ü·ÃÇÑ ¾È³»°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì ±× ³»¿ëÀ» ¿ì¼±À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù. (¾÷ü »çÁ¤¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù)

    ¹ÝÇ°/±³È¯

    ¹ÝÇ°/±³È¯
    ¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý Ȩ > °í°´¼¾ÅÍ > ÀÚÁÖã´ÂÁú¹® ¡°¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡± ¾È³» Âü°í ¶Ç´Â 1:1»ó´ã°Ô½ÃÆÇ
    ¹ÝÇ°/±³È¯ °¡´É ±â°£ ¹ÝÇ°,±³È¯Àº ¹è¼Û¿Ï·á ÈÄ 7ÀÏ À̳», »óÇ°ÀÇ °áÇÔ ¹× °è¾à³»¿ë°ú ´Ù¸¦ °æ¿ì ¹®Á¦¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ À̳»¿¡ ½Åû°¡´É
    ¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿ÀÀÇ °æ¿ì¿¡¸¸ ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã(º°µµ ÁöÁ¤ Åùè»ç ¾øÀ½)
    ¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óÇ° µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    • º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óÇ° µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì : ¿¹)¸¸È­Ã¥, ÀâÁö, È­º¸Áý µî
    • ½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    • ÀüÀÚ»ó°Å·¡µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì
    • ÇØ¿ÜÁÖ¹® »óÇ°(ÇØ¿Ü ¿ø¼­)ÀÇ °æ¿ì(Æĺ»/ÈѼÕ/¿À¹ß¼Û »óÇ°À» Á¦¿Ü)
    ¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó
    ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó
    • »óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ¹ÝÇ°, ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº
      ¼ÒºñÀÚ ºÐÀïÇØ°á ±âÁØ(°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ°í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© 󸮵Ê
    • ´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ
      ¼ÒºñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ
    ¹ÝÇ°/±³È¯ ÁÖ¼Ò °æ±âµµ ÆÄÁֽà ¹®¹ß·Î 77, ¿õÁøºÏ¼¾(¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º)
    • ȸ»ç¸í : (ÁÖ)¼­¿ï¹®°í
    • ´ëÇ¥ÀÌ»ç : ±èÈ«±¸
    • °³ÀÎÁ¤º¸ º¸È£Ã¥ÀÓÀÚ : ±èÈ«±¸
    • E-mail : bandi_cs@bnl.co.kr
    • ¼ÒÀçÁö : (06168) ¼­¿ï °­³²±¸ »ï¼º·Î 96±æ 6
    • »ç¾÷ÀÚ µî·Ï¹øÈ£ : 120-81-02543
    • Åë½ÅÆǸž÷ ½Å°í¹øÈ£ : Á¦2023-¼­¿ï°­³²-03728È£
    • ¹°·ù¼¾ÅÍ : (10881) °æ±âµµ ÆÄÁֽà ¹®¹ß·Î 77 ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º
    copyright (c) 2016 BANDI&LUNI'S All Rights Reserved