- ÁÖ¹®»óǰ¼ö·®
- °³
- ¿¹»óÀû¸³±Ý
P - »óǰÇÒÀαÝ
- ¿ø
- ¹è¼Û·á
- ¿ø
- ÁÖ¹®ÇÕ°è
- ¿ø
¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º ·Ôµ¥Ä«µå | °áÁ¦±Ý¾× ÃÖ´ë 25% û±¸ÇÒÀÎ (1¸¸¿ø ÀÌ»ó °áÁ¦°Ç¿¡ ÇÑÇØ ¿ù 2ȸ, °Ç´ç ÃÖ´ë 1¸¸¿ø ÇÒÀÎ) |
---|---|
¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º ¿ì¸®VÄ«µå | °áÁ¦±Ý¾× 10% û±¸ÇÒÀÎ |
OKij½¬¹é Æ÷ÀÎÆ® | ÃÖ¼Ò 10¿øºÎÅÍ Àü¾× »ç¿ë or 1% Àû¸³ |
---|---|
Çö´ëÄ«µå MÆ÷ÀÎÆ® | °áÁ¦±Ý¾×ÀÇ ÃÖ´ë 10% »ç¿ë °¡´É |
½ÅÇÑÄ«µå Æ÷ÀÎÆ® | °áÁ¦±Ý¾×ÀÇ ÃÖ´ë 10% »ç¿ë °¡´É(ÀϺÎÄ«µå) |
Çϳª(±¸.¿Üȯ) Æ÷ÀÎÆ® | º¸À¯ Çѵµ ³»¿¡¼ 100% »ç¿ë °¡´É |
¾¾Æ¼Ä«µå Æ÷ÀÎÆ® | °áÁ¦±Ý¾×ÀÇ ÃÖ´ë 50% »ç¿ë °¡´É |
NH³óÇù TAKE5Ä«µå | 20% û±¸ÇÒÀÎ(Edu Pack) |
---|---|
ä¿ò Ç÷¡Æ¼´½ ¸ÖƼīµå | 20% û±¸ÇÒÀÎ |
¸ð¹ÙÀÏ Tmoney ½ÅÇÑÄ«µå | 10% û±¸ÇÒÀÎ |
½ÅÇÑÄ«µå Shopping | 10% û±¸ÇÒÀÎ |
NH³óÇù üũīµå | 10% û±¸ÇÒÀÎ |
NH20 ÇØº½ ½Å¿ëÄ«µå | 10% û±¸ÇÒÀÎ |
¾¾Æ¼ Ŭ¸®¾î Ä«µå | 7% û±¸ÇÒÀÎ |
NH20 ÇØº½ üũīµå | 5% û±¸ÇÒÀÎ |
NH³óÇù LADY´Ù¼ØÄ«µå | 5% û±¸ÇÒÀÎ |
½ÅÇÑÄ«µå Å¥ºê | 5% û±¸ÇÒÀÎ |
½ÅÇÑÄ«µå Å¥ºê PLATINUM# | 5% û±¸ÇÒÀÎ |
NAVER Pay °áÁ¦ ½Ã ³×À̹öÆäÀÌ Æ÷ÀÎÆ® 5% Àû¸³ ?
[2õ¿ø Ãß°¡ Àû¸³]
ÃÑ ÁÖ¹®±Ý¾× 5¸¸¿ø ÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã 2,000¿ø Ãß°¡ Àû¸³
[¸â¹ö½Ê Ãß°¡ Àû¸³]
½´ÆÛ·ç´Ï : 3% Ãß°¡ Àû¸³
°ñµå·ç´Ï : 2% Ãß°¡ Àû¸³
½Ç¹ö·ç´Ï : 1% Ãß°¡ Àû¸³
´Ü, ±¹³»µµ¼, eBook¸¸ ±¸¸Å ½Ã Àû¸³ ºÒ°¡
ǰÀýµÈ »óǰÀÔ´Ï´Ù.
¼Ò±Ý ¹Ú¹ü½Å 11,700¿ø
È£ÅÚ ¿µ¾î ¿¬È£Åà 16,200¿ø
Çϳª°í À̾߱â ÀÌÁø¿ø 13,500¿ø
10¸¸ ºÐÀÇ 1ÀÇ ¿ì¿¬ ¸¶¾²¸ðÅä ¼¼ÀÌÃÊ 10,800¿ø
¿À¹ßź A Stray Bullet 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¿äÇÑ ½ÃÁý The Poetry of Jon 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
µî½ÅºÒ Tŭngsin-bul 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
²¨»ßµý ¸® Kapitan Ri 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¸Æ Barley 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
Ç®ÀÙ Leaves of Grass 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
µÎ ÆÄ»ê Two Bankruptcies 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
ºñ ¿À´Â ±æ Walking in the Rain 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¼Ò¸Á Juvesenility 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
±è °»ç¿Í T ±³¼ö Lecturer Kim and Profes... 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
ºû ¼Ó¿¡ Into the Light 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
º½º½ Spring Spring 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¼Ò¼³°¡ ±¸º¸¾¾ÀÇ ÀÏÀÏ A Day in the Life of K... 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
°¹¸¶À» Seaside Village 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
»ç¶û¼Õ´Ô°ú ¾î¸Ó´Ï Mama and the Boarder 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
´Þ¹ã An Idiot¡¯s Delight 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
º¡¾î¸® »ï·æÀÌ Samnyong the Mute 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
ºñ ¿À´Â ³¯ Rainy Day 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¾Æµé Father and Son 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
Å»Ãâ±â Escape 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
°¨ÀÚ Potatoes 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
Àú¸¸Ä¡ È¥ÀÚ¼ Alone Over There 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
È¿äÀÏÀÇ ° Tuesday River 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¸ðµ¶ Insult 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¾ð´Ï¸¦ ³õÄ¡´Ù Losing a Siste 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¸íµÎ Relics 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
ÁöÇÏÃÌ The Underground Village 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
°úµµ±â Transition 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
»è¸Å¿Í ÀÚ¹Ì Sakmae and Jami 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
»óÃá°î Song of Everlasting Spring 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¸»À» ã¾Æ¼ Looking for a Hors 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
°í¼ö Grand Maste 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¿î¼ö ÁÁÀº ³¯ A Lucky Day 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¾ÆÁ÷ ÀϾÁö ¾ÊÀº ÀÏ 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
Á£°¡¶ô¿©ÀÚ 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
¾Æ¹«µµ µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Ê´Â ¹ã 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
ºÏ¼Ò¸® 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
ÇÇÀÇÀÏ¿äÀÏ 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
²É 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
ÅëÁ¶¸² °øÀå 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
Æ®·° 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
³ª´Â À½½ÄÀÌ´Ù 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
»ÚÀ̰ųª ÂêÀ̰ųª 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
À¯ÅÏÁöÁ¡¿¡ º¸¹°Áöµµ¸¦ ¹¯´Ù 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
º½³¯ ¿ÀÈÄ °úºÎ ¼Â 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
»ç¶ûÇ϶ó Èñ¸Á ¾øÀÌ 6,750¿ø (10%¡é+5%P)
µµµÏ°ß½À 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
±×¸®°í ÃàÁ¦ 5,400¿ø (10%¡é+5%P)
ÇýÀÚÀÇ ´«²É 5,400¿ø (10%¡é+5%P)
¾Æº£ÀÇ °¡Á· 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
µµ¼ÃâÆÇ ¾Æ½Ã¾Æ°¡ À̹ø¿¡ Ãâ°£ÇÏ´Â <¹ÙÀ̸µ±È ¿¡µð¼Ç : Çѱ¹ Çö´ë ¼Ò¼³> ½Ã¸®Áî´Â Áö³ ¹Ý¼¼±â µ¿¾ÈÀÇ Çѱ¹¿¡¼ ³ª¿Â °¡Àå Áß¿äÇϰí ÷¿¹ÇÑ ¹®Á¦ÀǽÄÀ» °¡Áø ÀÛ°¡µéÀÇ ÀÛǰÀ» ´Ù¾çÇÑ ÁÖÁ¦º°·Î ¾ö¼±ÇÏ¿© Á¦°øÇÔÀ¸·Î½á ¼¼°è ¹®ÇÐÀÇ Àå¿¡ ÁÖ¿äÇÑ ±â¿©¸¦ Çϰí ÀÖ´Ù. Çѱ¹ ¹®ÇÐ ¹ø¿ªÀÇ °ÅÀåµéÀÌ ¿µ¿ªÇÑ ÀÌ ´ë¿ª¼± ½Ã¸®Áî´Â ÀÏ¹Ý µ¶ÀÚµéÀ̳ª Çѱ¹°ú Çѱ¹¾î, Çѱ¹ ¹®È¸¦ ¹è¿ì°íÀÚ ÇÏ´Â Çлýµé¿¡°Ô ¸ðµÎ ¼ÒÁßÇÑ ÀÚ»êÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. Çö´ë Çѱ¹ ¹®Çаú ¹®ÈÀÇ Ç³ºÎÇÔÀ» µé¿©´Ù º¼ ¼ö Àִ âÀ» ±¸Çϰí ÀÖ´Â µ¶Àڵ鿡°Ô °·ÂÇÏ°Ô ÃßõÇÑ´Ù.
- Å׿Àµµ¾î ÈÞÁî (Ä÷³ºñ¾Æ´ëÇб³ µ¿¾Æ½Ã¾ÆÇаú Çѱ¹¹®ÇÐ ±³¼ö)
Asia Publishers¡¯ Korean-English <Bi-lingual Edition: Modern Korean Literature> makes a major contribution to world literature, offering a thematically organized, diverse collection of the most important, cutting edge Korean writers working over the last fifty years. Masterfully translated, this bilingual series will prove invaluable to readers everywhere and to the classroom. Most highly recommended for those seeking a window to the richness of modern Korean literature and culture.
- Theodore Q. Hughes, Columbia University
(Korea Foundation Associate Professor of Korean Studies in the Humanities, Department of East Asian Languages and Cultures)
À̹ø¿¡ µµ¼ÃâÆÇ ¾Æ½Ã¾Æ¿¡¼ »õ·Ó°Ô ¼±º¸ÀÌ´Â <¹ÙÀ̸µ±È ¿¡µð¼Ç : Çѱ¹ Çö´ë ¼Ò¼³> ½Ã¸®Áî·Î ÀÎÇØ Çѱ¹¹®ÇÐÀÇ ±³À°ÀÚµéÀº ´ë´ÜÈ÷ Áß¿äÇÑ ±³À° ÀڷḦ ¾ò°Ô µÇ¾ú´Ù. ÀÌ ºÐ¾ß¿¡¼ °¡Àå °æÇèÀÌ Ç³ºÎÇÑ ÃÖ»óÀÇ ÆíÁýÀÚµé°ú ¹ø¿ªÀÚµéÀÌ ÆíÁý, ¹ø¿ªÇÑ ÀÌ ½Ã¸®Áî¿¡ ¼±Á¤µÈ ÀÛǰµéÀº Çѱ¹ÀÇ Çö´ë ¹®ÇаèÀÇ ÇÙ½ÉÀ» ÀÌ·ç´Â °ÍµéÀÌ´Ù. Çѱ¹¹®ÇÐÀº ÀÌ ½Ã¸®ÁîÀÇ ´öºÐ¿¡ ¼¼°è¹®ÇаèÀÇ µ¶ÀÚÃþ¿¡°Ô ÀÌÀü°ú´Â ´Ù¸¥ Â÷¿øÀ¸·Î ¼ºÅ ´Ù°¡°¥ °ÍÀ̸ç Çѱ¹ÀÇ Æ¯Á¤ ÀÛ°¡µé°ú ±×µéÀÇ ÀÛǰµéÀÌ µ¶Àڵ鿡°Ô ¾Ë·ÁÁö°í »ç¶ûÀ» ¹ÞÀ» ±âȸµµ Å©°Ô È®´ëµÇ¾ú´Ù. µ¿½Ã¿¡ ÀÌ ÀÛǰµéÀÌ ´ë¿ªÆÇÀÇ ÇüÅ·ΠÃâÆÇµÇ¾ú±â ¶§¹®¿¡ °í±Þ Çѱ¹¾î ¼ö¾÷À̳ª Çѱ¹¹®Çп¡ °üÇÑ °ÀÇ¿¡µµ »õ·Î¿î ±³ÀçÀÇ »ùÀÌ ±íÀº °÷¿¡¼ ¼Ú¾Æ³ ¼ÀÀÌ´Ù. Çѱ¹¹®ÇÐÀ» °¡¸£Ä¡°í Áñ±â´Â µ¶Àڷμ ÀÌ »õ ½Ã¸®ÁîÀÇ Ãâ°£À» Áø½ÉÀ¸·Î ȯ¿µÇÏ´Â ¹ÙÀÌ´Ù.
- µ¥À̺ñµå ¸Åĵ (ÇϹöµå´ëÇб³ µ¿¾Æ½Ã¾ÆÇаú Çѱ¹¹®ÇÐ ±³¼ö)
The new Asia Publishers series of Korean literary works will be a most welcome addition deed to the resources for teaching about Korean literature. The editors and translators are among the very best and most widely experienced in the field, and the works chosen for the series are key parts of the modern to contemporary literary world of Korea. Korean literature¡¯s reach, the chance for particular writers and their works to be known and enjoyed, will be wonderfully extended for an international readership, but at the same time, to have the texts in bilingual editions means also that for advanced Korean language classes as well as courses on Korean literature, a deep new well-spring of fresh materials has been opened. As someone who teaches and reads Korean literary work, I am delighted to welcome the new series.
- David R. McCann, Harvard University
(Korea Foundation Professor of Korean Literature)
¹Ú¹ü½Å
(1946.00.00)ÚÓÛôãá
1973³â <Áß¾ÓÀϺ¸> ½ÅÃá¹®¿¹¿¡ ´ÜÆí ¡¸¿©¸§ÀÇ ÀÜÇØ¡¹°¡ ´ç¼±µÇ¸ç ÀÛǰ Ȱµ¿À» ½ÃÀÛÇß´Ù. 1978³â±îÁö ¼Ò¿ÜµÈ °èÃþÀÇ Çö½ÇÀ» ´Ù·é ±ÛÀ» ¹ßÇ¥ÇÏ¸ç ¹®´ÜÀÇ ¹®Á¦ ÀÛ°¡·Î ÁÖ¸ñ¹Þ¾Ò´Ù. 1979³â ¹ßÇ¥ÇÑ ¡ºÁ×À½º¸´Ù ±íÀº Àá¡»°ú ¡ºÇ®ÀÙó·³ ´¯´Ù¡»°¡ º£½ºÆ®¼¿·¯ ¹Ý¿¿¡ ¿À¸£¸ç 70~80³â´ë µ¶ÀÚµéÀÇ »ç¶ûÀ» °¡Àå ¸¹ÀÌ ¹Þ´Â ¼Ò¼³°¡ Áß ÇÑ ¸íÀÌ µÇ¾ú´Ù.
1993³â, ±×´Â µ¹¿¬È÷ ÀýÇÊÀ» ¼±¾ðÇϰí Àڱ⼺Âû°ú »çÀ¯ÀÇ ½Ã°£À» °¡Á³´Ù. 1996³â ¿¬ÀÛ¼Ò¼³¡ºÈò ¼Ò°¡ ²ô´Â ¼ö·¹¡»¹ßÇ¥¸¦ ½ÃÀÛÀ¸·Î ¹®´ÜÀ¸·Î µ¹¾Æ¿À±â±îÁö ±×´Â ¾È³ªÇª¸£³ª, ¿¡º£·¹½ºÆ® µî È÷¸»¶ó¾ß¸¦ ¿©·¯ Â÷·Ê ´Ù³à¿Ô°í ÀÌ´Â ¡ººñ¿ì´Ï Çâ±â·Ó´Ù¡»¡ºÃͶóü¡» µî ±×ÀÇ ÀÛǰ ¼¼°è¿¡ ¹Ý¿µµÇ±âµµ Çß´Ù.
ÀÛǰÀ¸·Î´Â ¼Ò¼³Áý ¡ºÅä³¢¿Í Àá¼öÇÔ¡», ¡ºµ£¡», ¡ºÈò ¼Ò°¡ ²ô´Â ¼ö·¹¡», ¡ºÇâ±â·Î¿î ¿ì¹° À̾߱⡻, ÀåÆí¼Ò¼³ ¡ººÒÀdzª¶ó¡», ¡º¹°Àdzª¶ó¡», ¡º´õ·¯¿î Ã¥»ó¡», ¡º³ª¸¶½º¶¼¡», ¡ºÃͶóü¡», ¡º°í»êÀÚ¡», ¡ºÀº±³¡», ¡º³ªÀÇ ¼ÕÀº ¸»±ÁÀ¸·Î º¯ÇÏ°í¡», ¿¡¼¼ÀÌ ¡ºÄ«ÀÏ¶ó½º °¡´Â ±æ¡», ¡ºÀþÀº »ç½¿¿¡ °üÇÑ ÀºÀ¯¡», ¡º»ê´Ù´Â °ÍÀº¡», ½ÃÁý ¡º»êÀÌ ¿òÁ÷ÀÌ°í ¹°Àº ¸Ó¹®´Ù¡» µîÀÌ ÀÖ´Ù.
1981³â ¡º°Ü¿ï° Çϴ̹ٶ÷¡»À¸·Î ´ëÇѹα¹¹®ÇлóÀ», 2001³â ¡ºÇâ±â·Î¿î ¿ì¹° À̾߱⡻·Î ±èµ¿¸®¹®ÇлóÀ» ¼ö»óÇßÀ¸¸ç ÀÌ ¹Û¿¡µµ ¸¸Çع®Çлó(2003), Çѹ«¼÷¹®Çлó(2005), ´ë»ê¹®Çлó(2009) µîÀ» ¼ö»óÇß´Ù.
2011³â, ÀÛ°¡´Â °íÇâÀÎ Ãæ³² ³í»êÀ¸·Î ÀÌ»çÇØ ¡®¿µ¿øÇÑ Ã»³â ÀÛ°¡¡¯·Î¼ »õ·Î¿î ¹®ÇÐÀÇ Ãâ¹ßÀ» ¿¹°íÇÏ¿´´Ù.
Àü½ÂÈñ
¼¿ï´ëÇб³¿¡¼ ¿µ¹®ÇÐ ¹Ú»ç ÇÐÀ§¸¦, ÇϹöµå ´ëÇб³¿¡¼ ºñ±³¹®Çаú ¹Ú»ç ÇÐÀ§¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù. ¼¿ï´ëÇб³, °æÈñ´ëÇб³, ÇϹöµå ´ëÇб³ µî¿¡¼ °»ç¸¦ ¿ªÀÓÇßÀ¸¸ç, ÇöÀç ÇϹöµå ´ëÇб³ Çѱ¹ÇÐ ¿¬±¸¼Ò ¿¬±¸¿øÀ¸·Î ÀçÁ÷ÇÏ¸ç ¾Æ½Ã¾Æ ¹®¿¹ °è°£Áö ¡¶ASIA¡· ÆíÁýÀ§¿øÀ¸·Î Ȱµ¿ ÁßÀÌ´Ù.
¿ª¼·Î´Â ¡¶¿À¸¸°ú Æí°ß¡·(°ø¿ª), ¡¶ÀåÆí¼Ò¼³°ú ¹ÎÁß¾ð¾î¡·, ¡¶µµ½ÉÀÇ Àý°£¡·, ¡¶¹«ÀÚ³âÀÇ °¡À» »çÈê¡», ¡¶I Am So Happy I Was Born ¿µ¾î·Î Àд ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ž±æ Âü ÀßÇß´Ù¡·, ¡¶The Bicycle Thief ¿µ¾î·Î Àд ÀÚÀü°Å µµµÏ¡· µî,
°¨¼öµµ¼·Î ¡¶¿À´ÃÀÇ ¿î¼¼¡·¡¶º´½Å°ú ¸ÓÀú¸®¡·¡¶¾îµÒÀÇ È¥¡·¡¶¼øÀÌ »ïÃÌ¡·¡¶¾ö¸¶ÀÇ ¸»¶Ò¡·¡¶¹«Áø±âÇà¡·¡¶»ïÆ÷ °¡´Â ±æ¡·¡¶µ¹¾Æ¿Â ¿ì¸®ÀÇ Ä£±¸¡·¡¶¿ø¹Ìµ¿ ½ÃÀΡ·¡¶Ç³±ÝÀÌ ÀÖ´ø ÀÚ¸®¡·¡¶Àü´çÆ÷¸¦ ã¾Æ¼¡·¡¶¾Æº£ÀÇ °¡Á·¡·¡¶¸ÕÁöº°¡·¡¶¸ðµÎ¿¡°Ô º¹µÈ »õÇØ¡·¡¶À¯¸®¹æÆÐ¡·¡¶¹Ð¼ö·Ï ´Ù½Ã °¡±î¿öÁö´Â¡·¡¶¹® ¾Õ¿¡¼¡·¡¶ÄÚ³¢¸®¡·¡¶ÇÊ·ÐÀÇ µÅÁö¡·¡¶Á÷¼±°ú µ¶°¡½º¡·¡¶»õº® ÃâÁ¤¡·¡¶º°À» »ç¶ûÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î¡·¡¶¸ñ·Ã°ø¿ø¡·¡¶Ä®¿¡ Âñ¸° ÀÚ±¹¡·¡¶ÆÇ¹®Á¡¡·¡¶ÀºÇ೪¹« »ç¶û¡·¡¶±×·¸½À´Ï±î ±â¸°ÀÔ´Ï´Ù¡·¡¶¼ºÅºÆ¯¼±¡·¡¶³ª´Â ºÀõµ¿¿¡ »ê´Ù¡·¡¶À¯ÀÚ¼ÒÀü¡·¡¶Çâ±â·Î¿î ¿ì¹° À̾߱⡷¡¶¿ùÇà¡·¡¶´ç½Å¿¡ ´ëÇØ¼¡·¡¶ºê¶ó¿î ºÎÀΡ· µîÀÌ ÀÖ´Ù.
µ¥À̺ñµå Àª¸®¾ö È«
¹Ì±¹ Àϸ®³ëÀÌÁÖ ½ÃÄ«°í¿¡¼ ž´Ù. Àϸ®³ëÀÌ´ëÇб³¿¡¼ ¿µ¹®ÇÐÀ», ´º¿å´ëÇб³¿¡¼ ¿µ¾î±³À°À» °øºÎÇß´Ù. Áö³ 2³â°£ ¼¿ï¿¡¼ °ÅÁÖÇÏ¸é¼ Ã³À½À¸·Î Çѱ¹Àΰú ¾Æ½Ã¾Æ°è ¹Ì±¹ÀÎ ¹®Çп¡ ±íÀÌ ¸ôµÎÇÒ ±âȸ¸¦ °¡Á³´Ù. ÇöÀç ´º¿å¿¡¼ °ÅÁÖÇÏ¸ç °ÀÇ¿Í Àú¼ú Ȱµ¿À» ÇÑ´Ù.
°¨¼ö ¡¶ºê¶ó¿î ºÎÀΡ·, ¡¶´ç½Å¿¡ ´ëÇØ¼¡·, ¡¶³» ¿µÈ¥ÀÇ ¿ì¹°¡·, ¡¶ÇùÁ×µµ ±×´Ã ¾Æ·¡¡·, ¡¶¾Æ°Ö´Ù¸¶¡·, ¡¶¿ùÇà¡·, ¡¶Çâ±â·Î¿î ¿ì¹° À̾߱⡷, ¡¶À¯ÀÚ¼ÒÀü¡·, ¡¶³ª´Â ºÀõµ¿¿¡ »ê´Ù¡·, ¡¶´«»ç¶÷ ¼ÓÀÇ °ËÀº Ç׾Ƹ®¡·, ¡¶¸ñ·Ã°ø¿ø¡·, ¡¶º°À» »ç¶ûÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î¡·, ¡¶Á÷¼±°ú µ¶°¡½º¡·, ¡¶¹«ÀÚ³âÀÇ °¡À» »çÈê¡·, ¡¶I Am So Happy I Was Born ¿µ¾î·Î Àд ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ž±æ Âü ÀßÇß´Ù¡·, ¡¶The Bicycle Thief ¿µ¾î·Î Àд ÀÚÀü°Å µµµÏ¡·, ¡¶¿À´ÃÀÇ ¿î¼¼¡·µîÀÌ ÀÖ´Ù.
¸¶¾ß ¿þ½ºÆ®
¸®µå ´ëÇб³¸¦ Á¹¾÷Çß°í 2003³â Çѱ¹ ¹®ÇÐ ¹ø¿ª¿ø ½ÅÀλóÀ» ÅÀ´Ù. ÇöÀç ¼¿ï¿¡ °ÅÁÖÇϸç ÇÁ¸®·£¼ ÀÛ°¡, ¹ø¿ª°¡·Î Ȱµ¿Çϰí ÀÖ´Ù.
¿ª¼ ¡¶Çâ±â·Î¿î ¿ì¹° À̾߱⡷¡¶´ç½Å¿¡ ´ëÇØ¼¡·¡¶¸ðµÎ¿¡°Ô º¹µÈ »õÇØ¡·
°¨¼öµµ¼·Î¡¶À¯ÇüÀÇ ¶¥¡·ÀÌ ÀÖ´Ù.
À̹ø ÀÌÀå ¼±°Å´Â ¹°·ÐÀÌ°í ´ÙÀ½¹ø¿¡µµ ¶Ç ´ÙÀ½¹ø¿¡µµ, ¿µ¿øÈ÷, ¼°æÈÆ ¾¾°¡ ÀÌÀåÀÌ µÇ¸é ¾È µË´Ï´Ù. Á¦ÀÏ ÁÁÀº °Ç ¾Æ¿¹ ¸¶À»¿¡¼ »ìÁö ¸øÇÏ°í ¶°³ª´Â °Å°ÚÁö¿ä. ÀÌ °£Åë»ç°ÇÀº °Å±â¼ºÎÅÍ »ý°Ü³µ´Ù°í ³ª´Â ¹Ï½À´Ï´Ù. Á¤Ä¡ÆÇÀ̵ç Àå»çÆÇÀ̵ç, ±î³õ°í ¸»ÇØ, ¿ì¸® ¸ðµÎ°¡ ´Ù Àͼ÷ÇÑ, »ï½Ê ³â »ç½Ê ³â ÀüºÎÅÍ Áö±Ý±îÁö, ¿©ÀüÈ÷, ²öÁú±â°Ô, ±× »ý¸í·Â ÀÚ¶ûÇÏ´Â, °³»ÔÀ̳ª »ó»ýÀº ¹«½¼, °³¶±À̳ª »õõ³âÀº ¹«½¼, °³ÄÚ³ª Á¤º¸È ¼¼°èÈ´Â ¹«½¼, ¸ðµÎµé ¾Ë°í ÀÖÁö¿ä, ¿ì¸®, ¼¼»ó ´«ºÎ½Ã°Ô º¯ÇÑ´Ù°í ¸»µé ÇÏÁö¸¸, ÀÌ ¼ö¹ý ¸»¿¹¿ä. ¸é³»ÀÇó·³ ¸ö¿¡ Âø ºÙ¾î¼ ÀÌÁ¨ ÁøÂ¥ ¿ì¸® °ÍÀÌ µÅ °¡°í ÀÖ´Â, ÀÌ ´õ·¯¿î.
Not just in this election but in the next, and in all the elections thereafter, forever, Mr. Suh Gyeong-hun must never be elected Foreman again. Indeed, the best-case scenario would be if he was no longer
allowed to live in the village and had to leave the area altogether. I believe all this talk of rape started there. It¡¯s that same old tactic, whether in politics, or business, to put it plainly, that same thing we¡¯re all used to from the last thirty, forty years that¡¯s still being used today, that same persistent, undying thing. All this nonsense about cohabitation,
about the new millennium, the information age, the global age, we all hear it, we all talk about it, we say the world has changed, shiny and new, but this thing remains. Sticking to us like a cotton slip, this filth. It¡¯s becoming a part of us now.
-¹Ú¹ü½Å, ¡ºÇâ±â·Î¿î ¿ì¹° À̾߱⡻Áß¿¡¼-
- ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º¿¡¼ ±¸¸ÅÇϽеµ¼´Â ¹°·ù ´ëÇà À§Å¹¾÷ü ¿õÁø ºÏ¼¾À» ÅëÇØ ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
(¹è¼Û Æ÷Àå¿¡ "¿õÁø ºÏ¼¾"À¸·Î Ç¥±âµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
- ±¸¸ÅÇÑ »óǰÀÇ Ç°Áú°ú ¹è¼Û °ü·Ã ¹®ÀÇ´Â ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º·Î ¹®ÀÇ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
- õÀçÁöº¯ ¹× Åùè»çÀÇ »çÁ¤¿¡ µû¶ó ¹è¼ÛÀÌ Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
- °áÁ¦(ÀÔ±Ý) ¿Ï·á ÈÄ ÃâÆÇ»ç ¹× À¯Åë»çÀÇ »çÁ¤À¸·Î ǰÀý ¶Ç´Â ÀýÆÇ µÇ¾î »óǰ ±¸ÀÔÀÌ ¾î·Á¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. (º°µµ ¾È³» ¿¹Á¤)
- µµ¼»ê°£Áö¿ªÀÇ °æ¿ì Ãß°¡ ¹è¼Ûºñ°¡ ¹ß»ýµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
»óǰ ¼³¸í¿¡ ¹Ýǰ/ ±³È¯ °ü·ÃÇÑ ¾È³»°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì ±× ³»¿ëÀ» ¿ì¼±À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù. (¾÷ü »çÁ¤¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù)
¹Ýǰ/±³È¯ ¹æ¹ý | Ȩ > °í°´¼¾ÅÍ > ÀÚÁÖã´ÂÁú¹® ¡°¹Ýǰ/±³È¯/ȯºÒ¡± ¾È³» Âü°í ¶Ç´Â 1:1»ó´ã°Ô½ÃÆÇ |
---|---|
¹Ýǰ/±³È¯ °¡´É ±â°£ | ¹Ýǰ,±³È¯Àº ¹è¼Û¿Ï·á ÈÄ 7ÀÏ À̳», »óǰÀÇ °áÇÔ ¹× °è¾à³»¿ë°ú ´Ù¸¦ °æ¿ì ¹®Á¦¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ À̳»¿¡ ½Åû°¡´É |
¹Ýǰ/±³È¯ ºñ¿ë | º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿ÀÀÇ °æ¿ì¿¡¸¸ ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã(º°µµ ÁöÁ¤ Åùè»ç ¾øÀ½) |
¹Ýǰ/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯ |
|
¼ÒºñÀÚ ÇÇÇØº¸»ó ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó |
|
¹Ýǰ/±³È¯ ÁÖ¼Ò | °æ±âµµ ÆÄÁֽà ¹®¹ß·Î 77, ¿õÁøºÏ¼¾(¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º) |