반디앤루니스 인터넷서점

네비게이션 실시간 인기 책

    영어로 즐겁게 트위터 소셜네트워크를 위한 영어소통의 첫걸음

    • 편집부 저
    • 함인순 역
    • ENGLISH FORUM
    • 2012년 06월 15일
    • 정가
      7,500원
    • 판매가
      6,750 [10% 할인]
    • 결제 혜택
      무이자
    • 적립금
      370원 적립 [5%P]

      NAVER Pay 결제 시 네이버페이 포인트 5% 적립 ?

    • 배송구분
      업체배송(반디북)
    • 배송료
      7,500원 이상 구매시 무료배송
    • 발송 예정일
      2023년 10월 04일 (수) 부터 순차배송 이내 ?
    수량
    회원리뷰
    - [0]
    ISBN: 9788988891612 151쪽 128 x 188 (㎜)

    지금 이책은

    • 판매지수 : 150

    이 책과 함께 구매한 책

    이 책이 속한 분야

    출판사 리뷰

    출판사 서평
    너는 한국 친구와 트윗하니? 나는 외국 친구와 트윗한다!
    요즘 ‘소셜네트워크’하는 말은 주변 어디서나 심심찮게 들립니다. 또한 우리는 스마트폰이 대중화 됨에 따라 소셜네트워크 문화가 급속도로? 발전하고 있는 것는 세상에서 살고 있습니다. 소셜네트워크 시대를 살아가는 현대인에게 가장 필요한 것 중 한 가지가 바로 무엇일까요? 그것은 바로 트위터입니다. 트위터를 통해 내 주변 그리고 국내에서 일어나고 있는 일등 트위터를 통해 알 수 있는 것들이 참 많고 전달할 수 있는 것들도 참 많습니다. 하지만 우리는 트위터를 한국 내에서만 사...
    너는 한국 친구와 트윗하니? 나는 외국 친구와 트윗한다!
    요즘 ‘소셜네트워크’하는 말은 주변 어디서나 심심찮게 들립니다. 또한 우리는 스마트폰이 대중화 됨에 따라 소셜네트워크 문화가 급속도로 발전하고 있는 것는 세상에서 살고 있습니다. 소셜네트워크 시대를 살아가는 현대인에게 가장 필요한 것 중 한 가지가 바로 무엇일까요? 그것은 바로 트위터입니다. 트위터를 통해 내 주변 그리고 국내에서 일어나고 있는 일등 트위터를 통해 알 수 있는 것들이 참 많고 전달할 수 있는 것들도 참 많습니다. 하지만 우리는 트위터를 한국 내에서만 사용합니다. 한국 친구들끼리만 사용합니다. 이제 한국을 벗어나 우리의 시야를 세계로 돌려야합니다. 소셜네트워크를 통해 전 세계의 친구를 만나야 합니다.
    트위터를 통한 전 세계 2억 명의 트위터 친구들과의 만남! 이제 ‘영어로 즐겁게 트위터’에서 그 방법을 찾으시길 바랍니다.
    ■ 트위터에서 사용하는 트위터 용어 및 이모티콘
    ■ 때와 장소에 따른 상황별 영어 트윗
    ■ 자신의 감정을 140자 이내로 전달하는 마술
    ■ 2억 명의 트위터 친구에게 알리고 싶은 한국
    외국인과 트윗을 하고자하는 트위터 사용자라면 꼭 알아야 할 영어표현
    트위터에서 외국 친구와 이야기를 주고받을 뿐만 아니라 실생활에서도 사용할 수 있는 표현들을 상황에 맞게 표현할 수 있도록 구성하였습니다.
    영어회화 연습에 사용하고 싶으신 분은 제1장부터 연습하면 보다 효과적입니다. 직접 발신하는 힘과 상대의 의도를 느끼는 힘을 기르려면 먼저 영어 감각에 익숙해져야합니다. 딱딱하고 어려운 문법이 아니라 영어 자체에 익숙해지기 위한 구성으로 되어 있으므로 가볍게 즐기면서 연습할 수 있습니다.
    또한, 외국인에게 어떠한 상황을 바로 전해야 할 때 책의 차례를 보면서 필요한 부분을 찾아 상황에 맞는 트윗 표현을 사용해보십시오.
    제1장
    ‘영어로 트윗을 시작하자!’에서는 문법대로 되지 않는 트위터 영어를 읽고 이해하기 위한 시제 감각을 해설. 한국어로 생각하는 습관을 버리고 영어로 생각할 수 있도록 힌트를 소개합니다.
    제2장
    ‘일상적인 트윗’에서는 영어로 글을 올리고 싶은 사람을 위한 워밍업으로, 간단한 트윗 방법과 예문을 소개합니다. 일상생활 속에 영어를 받아들이기 위한 힌트로 활용하세요.
    제3장
    ‘리액션’에서는 해외의 트윗에 반응하기 위한 표현을 모았습니다. 마음을 전달함으로써 커뮤니케이션이 시작되는 것이니까 먼저 글을 올리는 것이 서툰 사람은 우선 여기서부터 시작하는 것도 좋은 방법입니다.
    제4장
    ‘팬 트윗’에서는 패션, 영화ㆍ드라마, 무대, 음악, 그리고 스포츠와 취미에 관해 마음껏 떠들고 싶다, 같은 취미를 가진 Twitter friends가 있었으면 좋겠다고 생각하는 사람에게 추천합니다. 또 동경하는 스타나 선수에게 응원 메시지나 팬 트윗을 올리기 위한 트윗 예도 소개합니다.
    제5장
    ‘일본을 알린다’에서는 해외의 Twitter friends에게 일본을 알리기 위한 트윗 예를 소개합니다. 외국 사람들과 친구가 되면 꼭 묻는 것이 자기 나라에 관한 이야기입니다. 영어로 일본을 표현하는 것이 아주 어려울지 모르지만 먼저 ‘지금 유행하고 있는 것’ ‘계절 행사’ 등 흔한 것부터 시작해보면 어떨까요?
    단어집과 칼럼
    자신의 트윗글 뿐만 아니라 상대의 글을 이해하기 위해 필요한 단어를 게재한 단어집과 영어감각을 이해하기 위한 칼럼을 마련했습니다. 영상번역자(TV나 영화 번역자)가 해외의 텔레비전 프로그램에서 실제로 사용되고 있는 추천 문장도 소개합니다.

    저자 소개

    편집부

    저자 Kashiwagi Shoko는 번역가. 영화, 드라마 등 해외 작품의 자막 더빙 번역, 서적, 무대번역 등을 한다. 주요 번역 작품은 『브레이킹 배드』, 번역서 『조니 뎁 포토앨범』, 『LONG WAY ROUND 유안 맥그리거의 대?륙횡단 바이크의 여행』, 『사랑과 뉴스 만드는 법』 등이 있다.

    역자 소개

    함인순

    • 국적 : 대한민국
    • 분류 : 문학가 , 인문/철학자 , 예술/취미 저자 , 수험/학습서 저자 , 기타
    • 인기지수 : 71

    1997년 메이지대 문학부 일본문학과를 졸업하고, 2007년에 한국외대 교육대학원 일어교육과를 졸업했다. 일본 업체 (주)리브레 및 (주)월드피스시스템즈에서 근무했고, 현재 통역과 번역 프리랜서로 활동하고 있다. 옮긴 책으로는 『이런 철학책 봤어?』 『레몬-가지이 모토지로 전집(상)』 『세야마 이야기-가지이 모토지로 전집(하)』 『영어로 즐겁게 트위터』 등이 있다.


     

    목차

    목차
    제1장 영어로 트윗을 시작하자!
    【트위터 영어】영어감각을 익히자
    일상적인 트윗 -What's happening? ‘지금 뭐 해?’부터 시작하자!
    ■ 실황중계 ~하고 있어. 현재진행형
    ■ 예정을 트윗한다. (지금부터?)~할 예정
    현재진행형 /
    ■ 생각과 각오를 트윗한다. 미래의 조동사 will
    ■ 기분, 상태, 당연한 일상을 트윗한다. 현재형
    ■ ‘막 ~한 참’의 상태를 트윗한다
    현재완료형
    ■ 오늘을 돌이켜보거나 그날의 추억을 그리워하는 트윗
    과거형/used to ‘예전에는 ~였다’
    ■ 그렇게 될 것이라는 예정을 트윗한다. be supposed to do
    ‘~인 것으로 여겨진다, 하기로 되어 있다’
    【칼럼】How to Write a Good Twitter Bio
    효과적인 프로필 작성요령
    제2장 일상적인 트윗
    Part1 우선은 하루의 행동을 트윗해보자
    ■ 아침에 일어나서부터 잠자리에 들 때까지
    《일상생활의 단어집》
    【One more phrase!】인사&나가기 표현
    Part2 좀 더 자세하게 글을 올려보자.
    ■ 날씨ㆍ기후에 관하여
    【칼럼】날씨가 나빠도 밝은 분위기로 코멘트!
    ■ 어떤 옷 입고 있어?
    【칼럼】뭐? 체온 98도라고!? 화씨와 섭씨 표시에 주의!
    ■ 식사하러 간다
    ■ 식사에 대한 감상
    ■ 쇼핑하러 간다, 물건을 산다
    ■ 헬스클럽에 간다
    ■ 운동한다
    ■ 여행가다/여행준비
    ■ 여행가다/여행 중 감상
    ■ 여행가다/귀가 후 여행에 대한 감상
    【One more phrase!】트위터의 고래는 “남자”인가 “여자”인가?
    ■ 애완동물 - 강아지 애호가
    ■ 애완동물 - 고양이 애호가
    《식사에 관련된 단어집》
    【One more phrase!】‘~하지 않으면’은 have to보다 need가 자연스럽다!
    제3장 리액션
    간단한 한마디로 마음을 전해봅시다
    ■ 당신의 의견에 동의한다
    ■ 동의하기 좀 어려워, 보류
    【One more phrase!】‘~하고 싶어’ want보다 부드러운 feel like~
    ■ 감사의 마음을 전한다
    ■ ‘고마워’에 곁들이는 감사의 한마디
    ■ 마음이 훈훈해지는 에피소드를 듣고
    ■ 형편없는 이야기를 듣고
    ■ 훌륭하다는 한마디
    ■ 부러워
    【One more phrase!】지금 지진 났었지? Did you feel that?
    ■ 격려의 말
    ■ 기쁜 마음
    ■ 실망, 의기소침
    ■ 놀람의 한마디
    ■ 칭찬한다, 감탄한다
    【One more phrase!】‘그거 괜찮은데’ It sounds good.
    ■ 지금 어떤 기분이야?
    ■ 불안ㆍ긴장ㆍ초조한 마음을 전한다, 격려한다
    ■ 미묘한 감정, 좀 더 깊은 이야기를 전한다
    《처음에 하는 한마디ㆍ이모티콘/줄임말》
    【One more phrase!】
    ‘였으면 좋겠어’ “플러스” 표현 hope와 “마이너스” 표현 wish
    제4장 팬 트윗
    동경하는 스타에게 메시지를 보내보세요
    【음악&라이브】
    ■ 라이브 감상 메시지!
    【One more phrase!】음악 장면에서 사용하는 ‘멋있다’의 형용표현
    ■ 곡ㆍ앨범의 감상 메시지!
    【One more phrase!】“받아들이는 방법”의 감각을 구분하는 7가지 동사
    【유명인 패션】
    ■ 옷&스타일 칭찬하다, 동경한다
    ■ 옷&스타일 좀 미묘해, 뭔가 부족해
    ■ 궁금한 패션 아이템
    ■ 궁금한 한정 상품&콜라보레이션 상품
    ■ 궁금한 헤어&메이크업
    《유명인을 수식하는 형용표현》
    【영화ㆍ드라마】
    ■ 작품의 감상을 올려보자!

    ■ 배우의 개성에 대해 트윗하자!
    《작품에 대한 한마디》
    《배우에 대한 한마디》
    ■ 영화 시상식ㆍ드라마 시상식에 대한 이야기의 꽃을 피워보자!
    ■ 배우의 연기에 대해 트윗하자!
    ■ 감독에 대해 트윗하자!
    ■ 좋아하는 배우에게 메시지를 보낸다
    【엔터테인먼트 번역자가 추천하는 표현】
    엔터테인먼트업계에서 자주 사용되는 말
    【뮤지컬&무대】
    ■ 배우ㆍ퍼포머(\u003dArtist)를 칭찬한다
    ■ 무대ㆍ연기에 대한 감동을 트윗!
    ■ ‘보고 왔어~!’ 관람평을 트윗
    【야구(MLB)】
    ■ 시합에 관하여
    ■ 선수에 관하여
    【스포츠 번역자가 추천하는 스포츠 표현】MLB 편
    《야구(MLB) 용어집》
    【축구】
    ■ 선수와 플레이를 칭찬한다/비방한다
    ■ 팀ㆍ시합에 관하여
    《축구 용어집①》
    【스포츠 번역자가 추천하는 스포츠 표현】축구 편
    《축구 용어집②》
    《선수의 특징을 트윗한다-야구&축구-》
    【골프】
    ■ 플레이에 관하여
    ■ 코스에 관하여
    【스포츠 번역자가 추천하는 스포츠 표현】골프 편
    《골프 용어집》
    【피겨스케이팅】
    ■ 연기에 관하여
    ■ 링크ㆍ의상ㆍ채점에 관하여
    ■ 선수에게 응원 메시지/연기ㆍ시합의 감상
    《피겨스케이팅 용어집》
    제5장 한국을 알린다
    한국의 정보를 전달해보자!
    ■ 유행에 관하여
    ■ 지역ㆍ거리에 관하여
    ■ 문화ㆍ풍습에 관하여
    《일상문화의 단어집》

    배송 시 유의사항

    - 반디앤루니스에서 구매하신 도서는 물류 대행 위탁업체 웅진 북센을 통해 배송됩니다.
     (배송 포장에 "웅진 북센"으로 표기될 수 있습니다.)

    - 구매한 상품의 품질과 배송 관련 문의는 반디앤루니스로 문의 바랍니다.

    - 천재지변 및 택배사의 사정에 따라 배송이 지연될 수 있습니다.

    - 결제(입금) 완료 후 출판사 및 유통사의 사정으로 품절 또는 절판 되어 상품 구입이 어려울 수 있습니다. (별도 안내 예정)

    - 도서산간지역의 경우 추가 배송비가 발생될 수 있습니다.

    반품/교환

    상품 설명에 반품/ 교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다)

    반품/교환

    반품/교환
    반품/교환 방법 홈 > 고객센터 > 자주찾는질문 “반품/교환/환불” 안내 참고 또는 1:1상담게시판
    반품/교환 가능 기간 반품,교환은 배송완료 후 7일 이내, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제발견 후 30일 이내에 신청가능
    반품/교환 비용 변심 혹은 구매착오의 경우에만 반송료 고객 부담(별도 지정 택배사 없음)
    반품/교환 불가 사유
    • 소비자의 책임 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    • 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    • 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 : 예)만화책, 잡지, 화보집 등
    • 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
    • 전자상거래등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
    • 해외주문 상품(해외 원서)의 경우(파본/훼손/오발송 상품을 제외)
    소비자 피해보상
    환불지연에 따른 배상
    • 상품의 불량에 의한 반품, 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은
      소비자 분쟁해결 기준(공정거래위원회고시)에 준하여 처리됨
    • 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의
      소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함
    반품/교환 주소 경기도 파주시 문발로 77, 웅진북센(반디앤루니스)
    • 회사명 : (주)서울문고
    • 대표이사 : 김홍구
    • 개인정보 보호책임자 : 조진섭
    • E-mail : bandi_cs@bnl.co.kr
    • 소재지 : (06168) 서울 강남구 삼성로 96길 6
    • 사업자 등록번호 : 120-81-02543
    • 통신판매업 신고번호 : 제2023-서울강남-03728호
    • 물류센터 : (10881) 경기도 파주시 문발로 77 반디앤루니스
    copyright (c) 2016 BANDI&LUNI'S All Rights Reserved