¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º ÀÎÅͳݼ­Á¡

³×ºñ°ÔÀÌ¼Ç ½Ç½Ã°£ Àαâ Ã¥

    °è¸®¸®½ºÅ©°ü¸®

    °è¸®¸®½ºÅ©°ü¸® º¸Çè°è¸®»ç Á¦2Â÷ ½ÃÇè ´ëºñ

    • °­°è¿í Àú
    • ¹Ú¿µ»ç
    • 2020³â 03¿ù 10ÀÏ
    • Á¤°¡
      37,000¿ø
    • ÆÇ¸Å°¡
      37,000¿ø [0% ÇÒÀÎ]
    • °áÁ¦ ÇýÅÃ
      ¹«ÀÌÀÚ
    • Àû¸³±Ý
      0¿ø Àû¸³ [0%P]

      NAVER Pay °áÁ¦ ½Ã ³×À̹öÆäÀÌ Æ÷ÀÎÆ® 5% Àû¸³ ?

    • ¹è¼Û±¸ºÐ
      ¾÷ü¹è¼Û(¹ÝµðºÏ)
    • ¹è¼Û·á
      ¹«·á¹è¼Û
    • Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏ

      Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏ ¾È³»

      ¡Ø Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏÀº µµ¼­ Àç°í»óȲ¿¡ µû¶ó º¯µ¿µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

      close

      2025³â 05¿ù 05ÀÏ(¿ù)

      ¡Ø Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏÀº µµ¼­ Àç°í»óȲ¿¡ µû¶ó º¯µ¿µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    ¼ö·®
    ¹Ù·Î ±¸¸Å ¼îÇÎīƮ ´ã±â À§½Ã¸®½ºÆ®
    ȸ¿ø¸®ºä
    - [0]
    ISBN: 9791130309699 548ÂÊ 176 x 248 (§®)

    Áö±Ý ÀÌÃ¥Àº

    • ÆÇ¸ÅÁö¼ö : 440

    ÀÌ ºÐ¾ßÀÇ º£½ºÆ®¼¿·¯

    ÀÌ Ã¥ÀÌ ¼ÓÇÑ ºÐ¾ß

    ÀúÀÚ ¼Ò°³

    °­°è¿í

    • ±¸ºÐ : Àú¼­
    • ±¹Àû : ´ëÇѹα¹
    • ºÐ·ù : °æÁ¦/°æ¿µ/ÀÚ±â°è¹ß ÀúÀÚ , ¼öÇè/ÇнÀ¼­ ÀúÀÚ , ´ëÇб³Àç ÀúÀÚ
    • ÀαâÁö¼ö : 106

    FCAS, ASA, MAAA
    •Çö Çѱ¹°è¸®ÇÐȸ »óÀÓÀÌ»ç
    •Àü º¸Çè°³¹ß¿ø Sr. Managing Director
    •Àü ¹Ì±¹ Nationwide Insurance Company Sr. Pricing Director
    •Àü ¹Ì±¹ Allstate Insurance Company Sr. Manager
    •¹Ì±¹ ¼ÕÇØº¸Çè °øÀΰ踮»ç, FCAS(2003), Fellow of Casualty Actuarial Society
    •¹Ì±¹ »ý¸íº¸Çè °øÀΰ踮»ç, ASA(1994), Associate of Society of Actuaries
    •¹Ì±¹ º¸Çè °è¸®ÀÎ ÇÐȸ ȸ¿ø, MAAA(1998), Member of American Academy of Actuaries
    •¹Ì±¹ ¼ÕÇØº¸Çè °è¸®»ç ½ÃÇèÃâÁ¦ ¹× äÁ¡À§¿ø(2004~2012), Examination Committee of CAS
    •¹Ì±¹ ¼ÕÇØº¸Çè °è¸®ÀÎ Çùȸ ±³À°Á¤Ã¥ À§¿øÈ¸ À§¿ø(2010~), Education Policy Committee of CAS
    •º¸Çè°è¸®ÇÐ ¼®»ç(Georgia State University, Actuarial Science)
    •º¸ÇèÇÐ ¼®»ç(Georgia State University, Risk Management and Insurance)

    ¸ñÂ÷

    Á¦1Àå ¸®½ºÅ©(RISK)
    1. ¸®½ºÅ©ÀÇ ÀÌÇØ 3
    2. ¸®½ºÅ©ÀÇ Á¾·ù 7
    2.1 Åõ±âÀû ¸®½ºÅ©(Speculative risk) vs. ¼ø¼öÇÑ ¸®½ºÅ©(Pure risk) 7
    2.1.1 Åõ±âÀû ¸®½ºÅ© 7
    2.1.2 ¼ø¼öÇÑ ¸®½ºÅ© 7
    2.1.3 ¼ÕÇØ ÀͽºÆ÷ÀúÀÇ ºÐ·ù 8
    2.2 ±ÝÀ¶ ¸®½ºÅ©(Financial risk) vs. ºñ±ÝÀ¶ ¸®½ºÅ©(Non-financial risk) 9
    2.1.1 ±ÝÀ¶ ¸®½ºÅ©(Financial risk) 9
    2.2.2 ºñ±ÝÀ¶ ¸®½ºÅ©(Non-financial risk) 10
    2.3 ü°èÀû ¸®½ºÅ©(Systematic risk) vs. ºñü°èÀû ¸®½ºÅ©(Non-systematic risk) 12
    2.3.1 ü°èÀû ¶Ç´Â ½Ã½ºÅÛ ¸®½ºÅ©(Systematic risk) 12
    2.3.2 ºñü°èÀû ¸®½ºÅ©(Non-systematic risk) 13
    3. ¸®½ºÅ©¿¡ ¿µÇâÀ» ³¢Ä¡´Â ¿ä¼Ò 14
    3.1 Peril 14
    3.2 Hazard 14
    4. ¸®½ºÅ©ÀÇ ÁøÇà°úÁ¤ 16
    5. ¸®½ºÅ© ´ëÀÀ ¹æ¹ý 17
    5.1 À§ÇèȸÇÇ(Avoidance) 17
    5.2 ¼ÕÇØ¹æÁö¿Í Á¶Á¤(Loss prevention and control) 18
    5.3 À§Çè°¨¼ö ¶Ç´Â º¸À¯(Retention) 19
    5.4 À§ÇèÀü°¡(Risk Transfer) 20
    6. ¸®½ºÅ©°ü¸®(Risk Management) ÇÁ·Î¼¼½º 22
    6.1 ¸ñÇ¥, ¸ñÀû ¼³Á¤(Establishing objectives and context) 24
    6.2 ¸®½ºÅ© È®ÀÎ(Identifying exposures to loss) 26
    6.3 ¸®½ºÅ© ºÐ¼®°ú Æò°¡(Analyzing and evaluating risks) 27
    6.3.1 ¸ðµ¨¸µ¿¡ ÀÇÇÑ ºÐ¼® 27
    6.3.2 À§±â»óȲºÐ¼®(Stress test) 29
    6.4 ¸®½ºÅ©°ü¸® ÇÁ·Î±×·¥ ¼±Åðú ½ÇÇà 30
    6.4.1 ¸®½ºÅ©°ü¸® ÇÁ·Î±×·¥ ¼±ÅÃ(Selecting the risk management programs) 30
    6.4.2 ¸®½ºÅ©°ü¸® ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ½ÇÇà(Implementing the risk management programs) 32
    6.5 ¸®½ºÅ©°ü¸® ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ð´ÏÅ͸µ(Monitoring and reviewing the program) 32
    6.6 ¹®¼­È­ ÀÛ¼º(Documenting the report) 32
    7. ¸®½ºÅ© ÀÌ·Ð(Risk Theory) 33
    7.1 ±â´ëÈ¿¿ë ÀÌ·Ð(Expected Utility Theory) 33
    7.2 °ÔÀÓÀÌ·Ð(Game Theory) 36
    8. Àü»çÀû ¸®½ºÅ©°ü¸®(ERM, Enterprise Risk Management) 37
    8.1 ERMÀÇ Á¤ÀÇ¿Í °³³ä 38
    8.2 ERM ÇÁ·Î¼¼½º 41
    8.3 ERMÀÇ ¼³¸í³í¸® 42
    8.4 ±âŸ ¸®½ºÅ© °ü¸® ÇÁ·Î¼¼½º 44
    8.4.1 COSOÀÇ ERM Framework 45
    8.4.2 AS/NZSÀÇ ¸®½ºÅ©°ü¸® ÇÁ·Î¼¼½º 46

    Á¦2Àå º¸Çè°è¸®»ç(ACTUARY)
    1. º¸Çè°è¸®»ç(Actuary)ÀÇ Á¤ÀÇ¿Í ¿ªÇÒ 48
    2. º¸Çè°è¸®»çÀÇ Àü¹®¼º(Professionalism) 50
    2.1 º¸Çè°è¸®»çÀÇ Çൿ°­·É 52
    2.1.1 ¹Ì±¹ º¸Çè°è¸®»ç Çൿ°­·É(Code of Professional Conduct) 52
    2.1.2 Çѱ¹ º¸Çè°è¸®»ç Çൿ°­·É 54
    2.2 °è¸®¾÷¹«½Ã °í·Á»çÇ× 56
    2.2.1 °á°ú¹°ÀÇ ºñµµ´öÀûÀΠȰ¿ë 56
    2.2.2 ´Ù¸¥ ÀÌÇØ´ç»çÀÚ¿¡ ´ëÇÑ °í·Á 57
    2.2.3 °è¸®¸ðµ¨ÀÌ ¾Æ´Ñ ¿ÜºÎÀü¹® ¸ðµ¨ÀÇ ÀÌ¿ë(Using models outside the Actuary¡¯s area of Expertise) 57
    3. º¸Çè°è¸®¾÷¹«°ü¸® ÇÁ·Î¼¼½º 59
    4. º¸Çè°è¸®¾÷¹«ÀÇ ¿ÜºÎÀû °í·Á»çÇ× 60
    4.1 Àü¹®¼º °ü·Ã »çÇ× 61
    4.2 ±ÔÁ¦ °ü·Ã »çÇ× 62
    4.3 Á¤ºÎ¿Í »ç¹ýÀû °ü·Ã »çÇ× 62
    4.3.1 Á¤ºÎ Á¤Ã¥(Governmental policy)¿¡ °ü·ÃµÈ »çÇ× 62
    4.3.2 »ç¹ýÀûÀÎ ÆÇ°á(Judicial Judgment)¿¡ °ü·ÃµÈ »çÇ× 65
    4.4 ¹°¸®Àû »çÇ× 66
    4.4.1 ±â¼úÀÇ ¹ßÀü(Technical development) 66
    4.4.2 ÀÚ¿¬ÀçÇØ(Natural disaster) 67
    4.4.3 ÀÎÀç(Man-made disaster) 68
    4.5 °æÁ¦Àû »çÇ× 68
    4.6 »çȸ, ¹®È­ÀûÀÎ »çÇ× 69
    4.7 º¸Çè»ê¾÷ÀûÀÎ »çÇ× 71
    4.7.1 ±ÝÀ¶°â¾÷È­ 71
    4.7.2 º¸ÇèÆÇ¸Åä³Î(distribution channel) 71
    4.7.3 °æÀï½ÃÀå(competitive market) 73

    Á¦3Àå º¸Çè»óǰ(PRODUCTS)
    1. Àλý»çÀÌŬ(life cycle)ÀÇ À繫»óÅÂ(financial status) 76
    2. Àλý»çÀÌŬ(life cycle)ÀÇ À繫»óÅÂ(financial status) ¸®½ºÅ© 78
    2.1 °³ÀÎÀÇ À繫»óÅ ¸®½ºÅ© 78
    2.2 ±â¾÷ÀÇ À繫»óÅ ¸®½ºÅ© 79
    3. º¸Çè»óǰ 81
    3.1 »ý¸íº¸Çè(Life Insurance)»óǰ 82
    3.1.1 º¸ÀåÇüÅ¿¡ µû¸¥ ºÐ·ù 83
    3.1.2 °¡ÀÔ¸ñÀû¿¡ µû¸¥ ºÐ·ù 85
    3.1.3 ÀÌÀÚÀ²(interest rate)¿¡ µû¸¥ ºÐ·ù 86
    3.1.4 ÅõÀÚ½ÇÀû¿¡ µû¸¥ ºÐ·ù 86
    3.2 ¼ÕÇØº¸Çè(Property&Casualty Insurance)»óǰ 88
    3.2.1 Àå±â¼ÕÇØº¸Çè 89
    3.2.2 ÀϹݼÕÇØº¸Çè 89
    3.3 Á¦3º¸Çè 95
    3.3.1 Áúº´º¸Çè(sickness insurance) 96
    3.3.2 »óÇØº¸Çè(accident insurance) 98
    3.3.3 Àå±â °£º´º¸Çè(LTC, long-term care insurance) 99
    4. º¸Çè»óǰ ¼³°è ÇÁ·Î¼¼½º 99
    4.1 ½Å»óǰÀÇ Çʿ伺 ÀÌÇØ¿Í »óǰÀü·« °èȹ 100
    4.1.1 ½Å»óǰÀÇ Çʿ伺 ÀÌÇØ 100
    4.1.2 »óǰÀü·« °èȹ 103
    4.2 »óǰ°³¹ß 105
    4.2.1 ÇÁ·Î¼¼½º °ü¸® 106
    4.2.2 »óǰÀü·« °èȹ¿¡¼­ ³íÀÇµÈ ¸®½ºÅ© 107
    4.2.3 °æÀï, ½ÃÀå»óȲ, ¿äÀ²»êÁ¤ 107
    4.2.4 ÀÌÇØ´ç»çÀÚ 108
    4.2.5 ÆÇ¸Å°³½Ã Àü °ËÅä»çÇ× 109
    4.3 »óǰÆÇ¸Å 109
    4.3.1 »óǰÀÌ À¯ÅëµÇ´Â °úÁ¤ 110
    4.3.2 ¼ö¿ë °¡´ÉÇÑ ¸®½ºÅ©¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â °úÁ¤ 112
    4.3.3 »óǰ°ü¸® 113
    4.3.4 »óǰÆÇ¸Å¿¡ ÀÇÇÑ ÀÚ»ê°ú ºÎ並 °ü¸®ÇÏ´Â °úÁ¤ 113
    4.4 ¸ð´ÏÅ͸µ(Á¤º¸¼öÁý°ú °á°úºÐ¼®) 114
    4.5 º¸Çè»óǰ ¼³°è ÇÁ·Î¼¼½º¿Í º¸Çè°è¸®»ç 114

    Á¦4Àå º¸Çèµ¥ÀÌÅÍÀÇ ÀÌÇØ(DATA)
    1. º¸Çèµ¥ÀÌÅÍ 116
    1.1 µ¥ÀÌÅÍÀÇ Áú¿¡ °üÇÑ Ç¥ÁرԹü(ASOP No. 23) 117
    1.1.1 Á¤ÀÇ 117
    1.1.2 Ç¥ÁرԹü 118
    1.1.3 ÀÇ»çÀü´Þ°ú °ø½Ã(communications and disclosures) 121
    2. °æÇèµ¥ÀÌÅÍÀÇ ºÐ¼® 123
    2.1 ºÐ¼®ÇÏ´Â ÀÌÀ¯ 123
    2.1.1 °ú°Å¿Í ´Ù¸¥ °æÇèµ¥ÀÌÅÍ ³»¿ë 123
    2.1.2 °¡Á¤ÀÇ °ËÁõ 124
    2.1.3 ¼ÕÀÍ ºÐ¼® Áö¿ø 124
    2.1.4 ȸ»ç¿¡ Á¤º¸ Á¦°ø 124
    2.1.5 ±ÔÁ¦ ȯ°æ¿¡ ´ëÀÀ 124
    2.2 ºÐ¼®ÀÇ ´Ù¾ç¼º°ú ¹üÀ§ 125
    2.2.1 ¼ÕÇØº¸Çè ºÐ¾ß 125
    2.2.2 »ý¸íº¸Çè ºÐ¾ß 126
    2.3 ºÐ¼®ÀÇ ´Ù¾ç¼º 126
    2.3.1 »óǰÀÇ ±¸¼º¿ä¼Ò ºÐ¼® 127
    2.3.2 ºñ¿ë¿ä¼Ò ºÐ¼® 129
    2.4 µ¥ÀÌÅÍÀÇ °í·Á»çÇ× 131
    3. ¸ðµ¨¸µ 133
    3.1 º¸Çè»ê¾÷¿¡¼­ÀÇ ¸ðµ¨(¿¹½Ã) 134
    3.1.1 ÀÚµ¿Â÷º¸Çè 134
    3.1.2 ÀúÃ༺»óǰ 134
    3.1.3 ¿¬±Ý±ÞºÎ °¡Ä¡Æò°¡ 135
    3.1.4 »ç¸Á·ü ºÐ¼® 135
    3.2 GLM(Generalized Linear Model) 135
    3.2.1 GLMÀÇ ¼öÇÐÀû ±âÃÊ 135
    3.2.2 ¸ðµ¨ µ¥ÀÌÅÍ 137
    3.2.3 »çÀü µ¥ÀÌÅÍ ºÐ¼® 139
    3.2.4 GLMÀÇ °á°ú¹° 142
    3.2.5 GLM °á°úÀÇ Æò°¡ 144
    3.2.6 GLMÀÇ °í·Á»çÇ× 147

    Á¦5Àå º¸Çè¿äÀ²»êÁ¤(PRICING)
    1. ¿äÀ²»êÁ¤ÀÇ ¿øÄ¢ 150
    1.1 ÇʼöÀû ¿øÄ¢ 151
    1.2 ÀÌ»óÀû ¸ñÇ¥ 154
    2. º¸Çè¿äÀ²ÀÇ Á¾·ù¿Í »êÁ¤¹æ¹ý 155
    2.1 ½ºÄÉÁì¿äÀ²¹æ¹ý(schedule rating) 158
    2.2 °æÇè¿äÀ²¹æ¹ý(experience rating) 159
    2.3 ÂüÁ¶¿äÀ²(reference rate) 160
    2.4 ºñÅë°è¿äÀ² 161
    2.4.1 ÇùÀÇ¿äÀ² 161
    2.4.2 ÆÇ´Ü¿äÀ² 162
    2.5 ¼Ò±Þ¿äÀ²¹æ¹ý(retrospective rating) 163
    3. º¸Çè·á ±¸¼º°ú ºÐ·ù 163
    3.1 »ý¸íº¸Çè 163
    3.2 ¼ÕÇØº¸Çè 165
    4. »ç¾÷ºñ¿Í ¸ñÇ¥ÀÌÀÍ 167
    4.1 »ç¾÷ºñÀÇ ÀÌÇØ 167
    4.2 °íÁ¤ºñ¿Í º¯µ¿ºñ 170
    5. ¹Î°¨µµ Å×½ºÆ® 172

    Á¦6Àå Ã¥ÀÓÁغñ±Ý »êÁ¤(LOSS RESERVING)
    1. Ã¥ÀÓÁغñ±ÝÀÇ ±¸¼º°ú Á¤ÀÇ 176
    2. º¸Çè·á Àû¸³±Ý 178
    2.1 º¸Çè·á Àû¸³±Ý »êÁ¤ 178
    2.2 ÇØ¾àȯ±Þ±Ý 180
    2.2.1 ÇØ¾àȯ±Þ±ÝÀÇ °è»ê 180
    2.2.2 Ç¥ÁØÇؾàȯ±Þ±Ý 182
    2.2.3 ½Å°è¾àºñ ÀÌ¿¬?»ó°¢ 183
    3. ¹Ì°æ°úº¸Çè·á Áغñ±Ý 184
    4. Áö±Þ Áغñ±Ý 187
    4.1 Áö±ÞÁغñ±Ý Á¤ÀÇ 189
    4.1.1 ±âº¸°í»ç°í(known claims) Áö±ÞÁغñ±Ý 189
    4.1.2 ¹Ìº¸°í»ç°í(unknown claims) Áö±ÞÁغñ±Ý 190
    4.2 Áö±ÞÁغñ±Ý Æò°¡ÀÏ 190
    4.3 Áö±ÞÁغñ±Ý Ç׸ñ 191
    4.4 Áö±ÞÁغñ±Ý »êÃâ 192
    4.4.1 Áö±Þº¸Çè±Ý ÁøÀüÃßÀ̹æ½Ä 194
    4.4.2 º»ÈÞ´õ-ÆÛ°Å½¼ ¹æ¹ý 198

    Á¦7Àå º¸Çè°ú ¸®½ºÅ©°ü¸®(INSURANCE & RISK MANAGEMENT)
    1. º¸Çè»óǰ, ´ãº¸, °¡°Ý°ú °ü·ÃµÈ ¸®½ºÅ© ¿ä¼Ò 203
    2. º¸Çèȸ»çÀÇ ¸®½ºÅ© °ü¸® ÇØ¹ý 206
    2.1 À纸Çè 207
    2.1.1 À纸ÇèÀÇ Æ¯¼º 207
    2.1.2 À纸ÇèÀÇ ÀϹݿøÄ¢ 209
    2.1.3 À纸ÇèÀÇ Á¾·ù 210
    2.1.4 ±ÝÀ¶À纸Çè(Finite Reinsurance) 214
    2.2 º¸Ç迬°èÁõ±Ç(ILS, Insurance-Linked Securities) 215
    2.2.1 º¸Ç迬°èÁõ±ÇÀÇ ¿ª»ç 215
    2.2.2 Ĺº»µå(Catastrophe Bond) 216
    2.2.3 º¸Ç迬°èÁõ±ÇÀÇ Àå?´ÜÁ¡ 216
    2.2.4 º¸Ç迬°èÁõ±ÇÀÇ ¹Ì·¡ 217
    2.3 Àå¼öÀ§Çè °ü¸® 218
    2.4 ÇØ¾à ¸®½ºÅ© °ü¸® 218
    2.5 ÀÚ±âºÎ´ã±Ý Á¦µµ(Deductible) 219
    2.5.1 ÀÚ±âºÎ´ã±ÝÀÇ Çʿ伺 ¹× È¿°ú 219
    2.5.2 ÀÚ±âºÎ´ã±ÝÀÇ Á¾·ù 220
    2.6 ÀǷẸÇè ÀϺκдã Á¶Ç×(Coinsurance clause) 222
    2.7 Àç¹°º¸Çè ÀϺκдã Á¶Ç×(Coinsurance clause) 223
    2.8 Áߺ¹º¸»ó Á¶Ç×(±âŸº¸Çè Á¶Ç×, Other insurance provision) 224
    2.8.1 ºñ·ÊºÐÇÒ ºÐ´ãÁ¶Ç×(Pro rata liability) 224
    2.8.2 µ¶¸³Ã¥ÀÓ¾× ºÐ´ãÁ¶Ç× 225
    2.8.3 µ¿ÀϺñ·Ê ºÐ´ãÁ¶Ç×(Contribution by equal share) 225
    2.8.4 ¿ì¼±¼øÀ§ ºÐ´ãÁ¶Ç×(Primary and excess clause) 225
    2.8.5 ´Üü°Ç°­º¸ÇèÀÇ ¿ì¼±¼øÀ§ ºÐ´ãÁ¶Ç×(COB, Coordination of Benefit) 226
    2.9 °øµ¿ÀμöÁ¦µµ(Risk Pooling) 226
    2.10 ¸®½ºÅ©Àü°¡ÀÇ ´ëü¹æ¹ý(ART, Alternative Risk Transfer) 227
    2.10.1 ARTÀÇ Á¾·ù 228

    Á¦8Àå ÀÚ»ê: ¸®½ºÅ©¿Í °ü¸®(ASSET, RISK, MANAGEMENT)
    1. Àڻ꿡 ´ëÇÑ ÀÌÇØ 232
    1.1 ÀÚ»êÀÇ Á¾·ù 233
    1.1.1 ´Ü±âÀÚ»ê 233
    1.1.2 Àå±âÀÚ»ê 234
    1.2 ÀÚ»êÀÇ °¡Ä¡ Æò°¡ 235
    2. ÀÚ»ê ¸®½ºÅ© 237
    3. ½ÃÀ帮½ºÅ©(Market risk) 239
    3.1 ½ÃÀ帮½ºÅ© °³¿ä 239
    3.2 ÀüÅëÀûÀÎ À§ÇèÃøÁ¤ 240
    4. ÀÚ»ê?ºÎä Á¾ÇÕ°ü¸®(ALM) 241
    4.1 ÀÚ»ê°ú ºÎäÀÇ °ü°è 241
    4.2 ÀÚ»ê?ºÎä ¸®½ºÅ© 242
    4.3 ALMÀÇ °³¿ä¿Í ¸ñÀû 243
    5. VaR(Value at Risk) 246
    5.1 VaRÀÇ °³¿ä 246
    5.2 VaRÀÇ ÃøÁ¤ 247
    5.2.1 ¸ð¼öÀû(Parametric) ¹æ¹ý 248
    5.2.2 Á¶°ÇºÎ Å×ÀÏ ±â´ñ°ª(Conditional Tail Expectation) 249
    5.2.3 ºñ¸ð¼öÀû(Non-Parametric) ¹æ¹ý 250
    5.3 ¿ª»çÀû ½Ã¹Ä·¹À̼Ç(Historical Simulation) 250
    5.4 ¸óÅ×Ä«¸¦·Î ½Ã¹Ä·¹À̼Ç(Monte Carlo Simulation) 253
    6. À§±â»óȲºÐ¼®(Stress Test) 254
    6.1 À§±â»óȲºÐ¼®±â¹ý 255
    6.2 À§±â»óȲºÐ¼®ÀÇ È°¿ë¹üÀ§ 256
    6.3 À§±â»óȲºÐ¼®ÀÇ ¹®Á¦Á¡ 256
    7. ±âŸ Àڻ긮½ºÅ© 257
    7.1 À¯µ¿¼º ¸®½ºÅ©(Liquidity risk) 257
    7.1.1 º¸Çèȸ»ç°¡ À¯µ¿¼ºÀ» È®º¸ÇØ¾ß ÇÏ´Â ÀÌÀ¯ 258
    7.1.2 À¯µ¿¼º¸®½ºÅ© ÃøÁ¤¹æ¹ý 258
    7.1.3 À¯µ¿¼º¸®½ºÅ©ÀÇ °ü¸® 259
    7.2 ½Å¿ë¸®½ºÅ©(Credit risk) 260
    7.2.1 ÆÄ»ý»óǰÀ» ÀÌ¿ëÇÑ ½Å¿ë¸®½ºÅ© °ü¸®±â¹ý 260
    7.2.2 ½Å¿ë¸®½ºÅ© °ü¸®ÀÇ ÇѰèÁ¡ 260

    Á¦9Àå ºÎäÆò°¡(LIABILITIES VALUATION)
    1. ºÎä¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ 264
    2. IFRS4 267
    2.1 IFRSÁ¦µµÀÇ ¿ª»çÀû ¹è°æ 267
    2.2 IFRS 4 269
    2.2.1 IFRS4 µµÀÔ¹è°æ 269
    2.2.2 IFRS4¿Í GAAPÀÇ Â÷ÀÌÁ¡ - IFRS4ÀÇ ±âº»¿øÄ¢ 270
    2.2.3 IFRS4ÀÇ ¿µÇâ 271
    3. IFRS17 274
    3.1 º¸ÇèºÎä °øÁ¤°¡Ä¡ Æò°¡ 274
    3.1.1 º¸ÇèºÎäÆò°¡ ¹æ¹ý °³¿ä 275
    3.1.2 BBA(Building Block Approach) 277
    3.1.3 º¸ÇèºÎä °øÁ¤°¡Ä¡ Æò°¡°¡ º¸Çèȸ»ç¿¡ ¹ÌÄ¡´Â ¿µÇâ 283
    3.2 ½Å°è¾àºñ ÀÌ¿¬»ó°¢ ±âÇÑ¿¬Àå 285
    3.3 º¸Çè¿ä¼Ò¿Í ÅõÀÚ¿ä¼Ò ±¸ºÐ(Unbundling) 285
    3.4 °¨µ¶Á¦µµ 286
    3.5 À纸Çè°è¾à 286
    4. ºÎäÀûÁ¤¼ºÆò°¡(LAT, Liability Adequacy Test) 288
    4.1 ºÎäÀûÁ¤¼ºÆò°¡ÀÇ ÁÖ¿ä ³»¿ë 288
    4.2 ÇöÀç°¡Ä¡¿¡ Àû¿ëµÇ´Â °¡Á¤ 290
    5. ³»Àç°¡Ä¡(Embedded Value) 292

    Á¦10Àå ±Ý¸®¸®½ºÅ©(INTEREST RATE RISK)
    1. ±Ý¸®¸®½ºÅ©ÀÇ ÀÌÇØ 298
    2. ±Ý¸® ¸®½ºÅ©ÀÇ ±Ù¿ø 299
    2.1 ±Ý¸®º¯°æ¸®½ºÅ©(Reprice or Price risk) 299
    2.2 ¼öÀÍ·ü°î¼± ¸®½ºÅ©(Yield-Curve Risk) 300
    2.3 º£À̽ýº ¸®½ºÅ©(Basis Risk) 300
    2.4 ¿É¼Ç ¸®½ºÅ©(Option Risk) 301
    3. ÀÌÀÚÀ²ÀÇ ±â°£±¸Á¶ 302
    3.1 ºÒÆí±â´ë°¡¼³(Unbiased Expectation Hypothesis or Expectation Hypothesis) 302
    3.2 À¯µ¿¼º¼±È£°¡¼³(Liquidity Preference Hypothesis) 302
    3.3 ½ÃÀåºÐÇÒ°¡¼³(Market Segmentation Hypothesis) 303
    3.4 ¼±È£¿µ¿ª°¡¼³(Preferred Habitat Theory) 303
    4. µà·¹À̼Ç(Duration)ÀÇ ÀÌÇØ 304
    4.1 ¸ÆÄ÷¹ÀÌ µà·¹À̼Ç(D, Macaulay Duration) 304
    4.2 ¼öÁ¤µà·¹À̼Ç(MD, Modi?ed Duration) 305
    4.3 À¯È¿µà·¹À̼Ç(ED, E?ective Duration) 305
    4.4 º¼·Ï¼º(Convexity) 306
    5. ±Ý¸®¸®½ºÅ© °ü¸®Àü·« 307
    5.1 ±Ý¸®Á¶Á¤ °¸ ºÐ¼®(Repricing gap analysis) 307
    5.2 ¸ñÇ¥½Ã±â ¸é¿ªÀü·«(Target date immunization strategy) 310
    5.3 ¼øÀڻ갡ġ ¸é¿ªÀü·«(Net worth immunizations strategy) 311
    5.4 µà·¹ÀÌ¼Ç °¸ °ü¸®Àü·« 312
    5.5 ¼øÀڻ갡ġ º¯µ¿±Ô¸ð ÀÏÄ¡ Àü·« 314
    5.6 ±Ý¸®¼±¹°(¼±µµ) ÇòÁö Àü·« 314
    5.6.1 ´Ü¼ø ±Ý¸®¼±¹° ÇòÁö Àü·« 315
    5.6.2 µà·¹À̼ǿ¡ ÀÇÇÑ ±Ý¸®¼±¹° ÇòÁö Àü·« 315
    5.7 ±Ý¸®¿É¼Ç ÇòÁö Àü·« 316
    5.7.1 ¼öÀÇ»óȯä±Ç(callable bond) 316
    5.7.2 »óȯ¿ä±¸Ã¤±Ç(puttable bond) 317
    5.8 ±Ý¸®Ä¸, ±Ý¸®Ç÷ξî, ±Ý¸®Ä®·¯ ÇòÁö Àü·« 317
    5.8.1 ±Ý¸®Ä¸ 317
    5.8.2 ±Ý¸®Ç÷ξî 318
    5.8.3 ±Ý¸®Ä®·¯ 318
    5.9 ±Ý¸®½º¿Ò ÇòÁö Àü·« 319

    Á¦11Àå ÀÚº»°ú Áö±Þ¿©·Â(CAPITAL & SOLVENCY)
    1. ÀÚº»¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ 326
    1.1 ÀÚº»ÀÇ Çʿ伺 328
    1.2 º¸Çè»ç¾÷ ¸®½ºÅ©¿Í ÀÚº» 330
    1.2.1 ÀÚ»ê ¸®½ºÅ©(Asset Risks) 331
    1.2.2 ºÎä ¸®½ºÅ© 332
    1.2.3 ÀÚ»ê?ºÎä ¸®½ºÅ© 335
    1.2.4 ¿î¿µ ¸®½ºÅ© 337
    1.3 Àü»çÀû ¸®½ºÅ©¿Í ÀÚº» 338
    1.3.1 Àü»çÀû ÀÚº»ÀÇ ±Ô¸ð 339
    1.3.2 °æÁ¦Àû ÀÚº»°ú ±ÔÁ¦¿¡ ÀÇÇÑ ¿ä±¸ÀÚº» 340
    1.3.3 ¸ñÇ¥ À׿©±Ý 341
    2. Áö±Þ¿©·Â 341
    2.1 Áö±Þ¿©·ÂÀÇ ÀÌÇØ 341
    2.2 Áö±Þ¿©·ÂÀÇ ÇüÅ 343
    2.2.1 ÇöÀç »ç¾÷ÀÇ Áö±Þ¿©·Â(Cash Flow Solvency) 343
    2.2.2 »ç¾÷ Áß´Ü ½Ã Áö±Þ¿©·Â(Discontinuance Solvency) 347
    2.2.3 °è¼Ó »ç¾÷¿î¿µ ½Ã Áö±Þ¿©·Â(Going-concern Solvency) 350
    2.3 Áö±Þ¿©·ÂÀÇ Æò°¡ 350
    2.3.1 Àڻ갡ġ Æò°¡ 351
    2.3.2 ºÎä°¡Ä¡ Æò°¡ 352
    3. RBC(Risk-Based Capital) 355
    3.1 RBC¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ 355
    3.1.1 RBC ÀÌÀüÀÇ ¼¼»ó 355
    3.1.2 RBCÁ¦µµÀÇ ÀÌÇØ 357
    3.2 RBCÁ¦µµÀÇ Æ¯Â¡°ú ±¸¼º 359
    3.2.1 ¸®½ºÅ©Áß½É(Risk-Based) º¸Çè°¨µ¶Ã¼°èÁ¦µµ 359
    3.2.2 RBCÁ¦µµÀÇ Æ¯Â¡ 359
    3.2.3 RBC Á¦µµÀÇ ±¸Á¶ 361
    3.3 RBC ¿ä¼Òº° »êÃâ±âÁØ 361
    3.3.1 °¡¿ëÀÚº» »êÃâ±âÁØ 362
    3.3.2 ¿ä±¸ÀÚº» »êÃâ±âÁØ 363
    3.3.3 º¸ÇèÀ§Çè¾× »êÃâ±âÁØ 365
    3.3.4 ±Ý¸®À§Çè¾× »êÃâ±âÁØ 369
    3.3.5 ½Å¿ëÀ§Çè¾× »êÃâ±âÁØ 372
    3.3.6 ÀϹݽÃÀåÀ§Çè¾× »êÃâ±âÁØ 374
    3.3.7 º¯¾×º¸Çè º¸ÁõÀ§Çè¾× »êÃâ±âÁØ 375
    3.3.8 ¿î¿µÀ§Çè¾× »êÃâ±âÁØ 376
    4. Solvency II 377
    4.1 Solvency IIÀÇ ÀÌÇØ 377
    4.2 Solvency IIÀÇ ±¸Á¶¿Í Ư¡ 378
    4.2.1 Solvency IIÀÇ ±¸Á¶ 378
    4.2.2 Solvency IIÀÇ Æ¯Â¡ 379
    4.3 Solvency IIÀÇ 3 Pillars 381
    4.3.1 Pillar 1: ¸®½ºÅ© ÃøÁ¤ 381
    4.3.2 Pillar 2: º¸Çèȸ»ç ³»ºÎÀ§Çè ÅëÁ¦ ü°è 382
    4.3.3 Pillar 3: º¸°í ¹× °ø½Ã 382
    4.4 ½ÅÁö±Þ¿©·ÂÁ¦µµ(ű½º, K-ICS, Korea Insurance Capital Standard) 383
    4.4.1 °¡¿ëÀÚº»ÀÇ »êÃâ±âÁØ 384
    4.4.2 ¿ä±¸ÀÚº»ÀÇ »êÃâ±âÁØ 385
    4.4.3 ¸®½ºÅ© Á¶Á¤°ú °æ°¨ 387
    4.4.4 RBC¿Í K-ICS ºñ±³ 388
    4.4.5 ½ÅÁ¾ÀÚº»Áõ±Ç°ú ÈļøÀ§Ã¤±Ç 389
    5. RAAS(º¸Çèȸ»ç À§Çè±âÁØ °æ¿µ½ÇÅÂÆò°¡Á¦µµ) 391
    5.1 RAASÀÇ ÁÖ¿ä³»¿ë 392
    5.1.1 Æò°¡ºÎ¹® 392
    5.1.2 Æò°¡ºÎ¹®º° °¡ÁßÄ¡ 393
    5.1.3 Æò°¡ºÎ¹®º° Æò°¡Ç׸ñ 393
    5.1.4 Æò°¡µî±Þ »êÁ¤±âÁØ 395
    5.1.5 Æò°¡ »êÁ¤ ÈÄ ÀýÂ÷ 395
    5.1.6 Æò°¡°á°ú¿¡ µû¸¥ Á¶Ä¡ ¹× Ȱ¿ë 396
    5.2 RAASÀÇ È¿°ú 397
    6. ORSA(ÀÚüÀ§Çè ¹× Áö±Þ¿©·Â Æò°¡Á¦µµ) 398
    6.1 ORSAÀÇ ÁÖ¿ä³»¿ë 398
    6.2 ORSAÀÇ ±â´ëÈ¿°ú 399
    Á¦12Àå ÀÌÀͰú ¼ÕÀͺм®(PROFIT&LOSS)
    1. ÀϹÝÀûÀÎ ÀÌÀÍÀÇ ÀÌÇØ 402
    2. º¸Çèȸ»ç ¼ÕÀÍ 405
    3. º¸Çèȸ»çÀÇ ¼ÕÀͰ¡Ä¡ÁöÇ¥ 407
    3.1 ÀÚ±âÀÚº»ÀÌÀÍÀ²(ROE) 407
    3.2 ÀÚ»êÀÌÀÍ·ü(ROA) 408
    3.3 À§ÇèÁ¶Á¤ ÀÚ±âÀÚº»ÀÌÀÍ·ü(RAROC) 409
    3.4 ±â¾÷ ³»Àç°¡Ä¡(EV) 410
    3.5 ³»ºÎ¼öÀÍ·ü(IRR) 411
    3.6 ½Å°è¾à Ãʳ⵵ÀÌÀÍ·ü 412
    3.7 ¼ÕÀͺбâÁ¡(BEP) 413
    3.8 ÀÌÀÍ ¸¶Áø(Profit Margin) 414
    3.9 ÇÕ»êºñÀ²(Combined Ratio) 415
    3.10 ÀÚ±ÝÀÌÀü°¡°Ý(FTP, Fund Transfer Pricing) 416
    4. »ý¸íº¸ÇèÀÇ ¼ÕÀͺм® 417
    4.1 »óǰº° ¼ÕÀÍ 418
    4.1.1 º¸ÇèºÎ¹® ¼ÕÀÍ 418
    4.1.2 ÅõÀںι® ¼ÕÀÍ 419
    4.1.3 ±âŸ ¼ÕÀÍ 420
    4.2 ¼ÕÀͺм®ÀÇ ¹®Á¦Á¡ 420
    5. À׿©±ÝÀÇ ¹èºÐ 421
    5.1 À׿©±ÝÀÇ ¹èºÐ±âÁØ 421

    º¸ÃæÁÖÁ¦(SUPPLEMENTAL SUBJECTS) 425
    ½ÇÀü¿¬½À¹®Á¦&Ç®ÀÌ(PROBLEMS&SOLVING) 449
    ºÎ ·Ï 515
    Âü°í¹®Çå 522

    ¹è¼Û ½Ã À¯ÀÇ»çÇ×

    - ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º¿¡¼­ ±¸¸ÅÇϽеµ¼­´Â ¹°·ù ´ëÇà À§Å¹¾÷ü ¿õÁø ºÏ¼¾À» ÅëÇØ ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
     (¹è¼Û Æ÷Àå¿¡ "¿õÁø ºÏ¼¾"À¸·Î Ç¥±âµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

    - ±¸¸ÅÇÑ »óǰÀÇ Ç°Áú°ú ¹è¼Û °ü·Ã ¹®ÀÇ´Â ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º·Î ¹®ÀÇ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    - õÀçÁöº¯ ¹× Åùè»çÀÇ »çÁ¤¿¡ µû¶ó ¹è¼ÛÀÌ Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    - °áÁ¦(ÀÔ±Ý) ¿Ï·á ÈÄ ÃâÆÇ»ç ¹× À¯Åë»çÀÇ »çÁ¤À¸·Î ǰÀý ¶Ç´Â ÀýÆÇ µÇ¾î »óǰ ±¸ÀÔÀÌ ¾î·Á¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. (º°µµ ¾È³» ¿¹Á¤)

    - µµ¼­»ê°£Áö¿ªÀÇ °æ¿ì Ãß°¡ ¹è¼Ûºñ°¡ ¹ß»ýµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    ¹Ýǰ/±³È¯

    »óǰ ¼³¸í¿¡ ¹Ýǰ/ ±³È¯ °ü·ÃÇÑ ¾È³»°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì ±× ³»¿ëÀ» ¿ì¼±À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù. (¾÷ü »çÁ¤¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù)

    ¹Ýǰ/±³È¯

    ¹Ýǰ/±³È¯
    ¹Ýǰ/±³È¯ ¹æ¹ý Ȩ > °í°´¼¾ÅÍ > ÀÚÁÖã´ÂÁú¹® ¡°¹Ýǰ/±³È¯/ȯºÒ¡± ¾È³» Âü°í ¶Ç´Â 1:1»ó´ã°Ô½ÃÆÇ
    ¹Ýǰ/±³È¯ °¡´É ±â°£ ¹Ýǰ,±³È¯Àº ¹è¼Û¿Ï·á ÈÄ 7ÀÏ À̳», »óǰÀÇ °áÇÔ ¹× °è¾à³»¿ë°ú ´Ù¸¦ °æ¿ì ¹®Á¦¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ À̳»¿¡ ½Åû°¡´É
    ¹Ýǰ/±³È¯ ºñ¿ë º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿ÀÀÇ °æ¿ì¿¡¸¸ ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã(º°µµ ÁöÁ¤ Åùè»ç ¾øÀ½)
    ¹Ýǰ/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ »çÀ¯·Î »óǰ µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óǰ µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    • º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óǰ µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì : ¿¹)¸¸È­Ã¥, ÀâÁö, È­º¸Áý µî
    • ½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆÇ¸Å°¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    • ÀüÀÚ»ó°Å·¡µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì
    • ÇØ¿ÜÁÖ¹® »óǰ(ÇØ¿Ü ¿ø¼­)ÀÇ °æ¿ì(ÆÄº»/ÈѼÕ/¿À¹ß¼Û »óǰÀ» Á¦¿Ü)
    ¼ÒºñÀÚ ÇÇÇØº¸»ó
    ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó
    • »óǰÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ¹Ýǰ, ±³È¯, A/S, ȯºÒ, ǰÁúº¸Áõ ¹× ÇÇÇØº¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº
      ¼ÒºñÀÚ ºÐÀïÇØ°á ±âÁØ(°øÁ¤°Å·¡À§¿øÈ¸°í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© 󸮵Ê
    • ´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ
      ¼ÒºñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ
    ¹Ýǰ/±³È¯ ÁÖ¼Ò °æ±âµµ ÆÄÁֽà ¹®¹ß·Î 77, ¿õÁøºÏ¼¾(¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º)
    • ȸ»ç¸í : (ÁÖ)¼­¿ï¹®°í
    • ´ëÇ¥ÀÌ»ç : ±èÈ«±¸
    • °³ÀÎÁ¤º¸ º¸È£Ã¥ÀÓÀÚ : ±èÈ«±¸
    • E-mail : bandi_cs@bnl.co.kr
    • ¼ÒÀçÁö : (06168) ¼­¿ï °­³²±¸ »ï¼º·Î 96±æ 6
    • »ç¾÷ÀÚ µî·Ï¹øÈ£ : 120-81-02543
    • Åë½ÅÆÇ¸Å¾÷ ½Å°í¹øÈ£ : Á¦2023-¼­¿ï°­³²-03728È£
    • ¹°·ù¼¾ÅÍ : (10881) °æ±âµµ ÆÄÁֽà ¹®¹ß·Î 77 ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º
    copyright (c) 2016 BANDI&LUNI'S All Rights Reserved