¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º ÀÎÅͳݼ­Á¡

³×ºñ°ÔÀÌ¼Ç ½Ç½Ã°£ Àαâ Ã¥

    Gram Gram Plus 4(¿Àµð¿ÀCD1Àå Æ÷ÇÔ)

    ½Ã¸®Áî : Gram Gram Plus [4]

    • Hyunjeong Kim Àú
    • Á¦ÀÌÇ÷¯½º
    • 2014³â 08¿ù 13ÀÏ
    • Á¤°¡
      13,000¿ø
    • ÆǸŰ¡
      11,700¿ø [10% ÇÒÀÎ]
    • °áÁ¦ ÇýÅÃ
      ¹«ÀÌÀÚ
    • Àû¸³±Ý
      650¿ø Àû¸³ [5%P]

      NAVER Pay °áÁ¦ ½Ã ³×À̹öÆäÀÌ Æ÷ÀÎÆ® 5% Àû¸³ ?

    • ¹è¼Û±¸ºÐ
      ¾÷ü¹è¼Û(¹ÝµðºÏ)
    • ¹è¼Û·á
      15,000¿ø ÀÌ»ó ±¸¸Å½Ã ¹«·á¹è¼Û
    • Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏ

      Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏ ¾È³»

      ¡Ø Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏÀº µµ¼­ Àç°í»óȲ¿¡ µû¶ó º¯µ¿µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

      close

      2024³â 06¿ù 04ÀÏ(È­)

      ¡Ø Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏÀº µµ¼­ Àç°í»óȲ¿¡ µû¶ó º¯µ¿µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    ¼ö·®
    ȸ¿ø¸®ºä
    - [0]
    ISBN: 9791156010197 120ÂÊ 228g 220 x 277 (§®)

    Áö±Ý ÀÌÃ¥Àº

    • ÆǸÅÁö¼ö : 212

    ÀÌ ºÐ¾ßÀÇ º£½ºÆ®¼¿·¯

    ÀÌ Ã¥ÀÇ ½Ã¸®Áî

    Àüü ¼±Åà ¼îÇÎÄ«Æ® ´ã±â
    ½Ã¸®Áî Gram Gram Plus (4)

    ÃâÆÇ»ç ¸®ºä

    ÃâÆÇ»ç ¼­Æò
    Ãʵ¹®¹ý Àü¿ë±³Àç
    ±×¸²´Ü¾î·Î ¾îÈַµµ Å°¿ì°í, °ÔÀÓ°ú ¹®Á¦Ç®ÀÌ·Î Àç¹ÌÀÖ°Ô ¸¶½ºÅÍÇÏÀÚ!
    Àç¹ÌÀÖ´Â ¸¸È­·Î ±¸¼ºµÈ ÀÏ»óȸȭ¹®À» ÅëÇØ ÀÚ¿¬½º·´°Ô ¿µ¹®¹ýÀÇ ÇÙ½ÉÆÐÅÏÀ» ÀÌÇØÇÏ°í, ´Ù¾çÇÑ ¿¬½À¹®Á¦¿Í? µ¶ÇØÁö¹®, µè±â¹®Á¦, ±³½ÇÈ°µ¿¿ë °ÔÀÓ µîÀ¸·Î ¸Å°ú¸¶´Ù ³ª¿Â ÁÖÁ¦¹®¹ýÀ» ¹Ýº¹ÇÏ¿© ÇнÀÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ¿´´Ù. ÃÑ 16°ú, °¢°ú 6ÆäÀÌÁö ±¸¼º.
    ¿µ¹®¹ýÀ» ²Ë~! ±×·¥±×·¥ Ç÷¯½º½Ã¸®Áî
    Á¦ÀÌÇ÷¯½º Ãʵ¹®¹ý ½Ã¸®Áî(±×·¥±×·¥Ç÷¯½º ½Ã¸®Áî)´Â ÃʵîÇлý ÀúÇгâÀÇ ´«³ôÀÌ¿¡ ¸ÂÃß¾î, Àç¹ÌÀÖ°í ´Ù¾çÇÑ È°µ¿°ú ¹®Á¦¸¦ ÅëÇÏ¿© ÀÚ¿¬½º·´°Ô ¹®¹ýÀ» ÀÍÈú ¼ö ÀÖµµ·Ï ...
    Ãʵ¹®¹ý Àü¿ë±³Àç
    ±×¸²´Ü¾î·Î ¾îÈַµµ Å°¿ì°í, °ÔÀÓ°ú ¹®Á¦Ç®ÀÌ·Î Àç¹ÌÀÖ°Ô ¸¶½ºÅÍÇÏÀÚ!
    Àç¹ÌÀÖ´Â ¸¸È­·Î ±¸¼ºµÈ ÀÏ»óȸȭ¹®À» ÅëÇØ ÀÚ¿¬½º·´°Ô ¿µ¹®¹ýÀÇ ÇÙ½ÉÆÐÅÏÀ» ÀÌÇØÇÏ°í, ´Ù¾çÇÑ ¿¬½À¹®Á¦¿Í µ¶ÇØÁö¹®, µè±â¹®Á¦, ±³½ÇÈ°µ¿¿ë °ÔÀÓ µîÀ¸·Î ¸Å°ú¸¶´Ù ³ª¿Â ÁÖÁ¦¹®¹ýÀ» ¹Ýº¹ÇÏ¿© ÇнÀÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ¿´´Ù. ÃÑ 16°ú, °¢°ú 6ÆäÀÌÁö ±¸¼º.
    ¿µ¹®¹ýÀ» ²Ë~! ±×·¥±×·¥ Ç÷¯½º½Ã¸®Áî
    Á¦ÀÌÇ÷¯½º Ãʵ¹®¹ý ½Ã¸®Áî(±×·¥±×·¥Ç÷¯½º ½Ã¸®Áî)´Â ÃʵîÇлý ÀúÇгâÀÇ ´«³ôÀÌ¿¡ ¸ÂÃß¾î, Àç¹ÌÀÖ°í ´Ù¾çÇÑ È°µ¿°ú ¹®Á¦¸¦ ÅëÇÏ¿© ÀÚ¿¬½º·´°Ô ¹®¹ýÀ» ÀÍÈú ¼ö ÀÖµµ·Ï ±¸¼ºÇÑ Ãʵ¹®¹ý ¸¶½ºÅͽø®ÁîÀÌ´Ù. 1,2±ÇÀº ¾îÈÖ Á᫐ ±âÃÊ´Ü°è¿ë, 3,4´Â ȸȭ Á᫐ ¿¹ºñÁßÇдëºñ¿ëÀ¸·Î ±âȹµÇ¾ú´Ù.
    ±×·¥±×·¥Ç÷¯½º3±ÇÀº ±× °úÀÇ ÇÙ½É ¹®¹ýÆ÷ÀÎÆ®¸¦ È°¿ëÇÑ ¸¸È­ÄÆÀ¸·Î ÀÏ»óȸȭ¹®À» Á¦½ÃÇÏ¿© ȸȭǥÇö°ú ¹®¹ý»çÇ×À» ÇÔ²² ±â¾ïÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï °í¾ÈÇÑ °ÍÀÌ Å« Ư¡ÀÌ´Ù. dzºÎÇÑ ±×¸²°ú ¹Ýº¹ÇнÀ, ½Å³ª´Â ±³½Ç°ÔÀÓ, ¿öÅ©ºÏ µîÀ» ÅëÇØ ¿¬½À¹®Á¦¸¦ ÃæºÐÈ÷ Ç®¾îº¸µµ·Ï ÇÔÀ¸·Î½á ¿Ïº®ÇÑ ¼÷Áö°¡ ÀÌ·ç¾îÁöµµ·Ï µ½°í, Â÷º°Àû ±âȹÀ¸·Î ¿¬·Éº° ÀÎÁö´É·ÂÀ» °¨¾ÈÇÏ¿© ´Ü°èº°·Î ¿Ã¶ó°¥ ¼ö ÀÖµµ·Ï °ú°¡ ÁøÇàµÇ¹Ç·Î Áßµî°úÁ¤ ¹®¹ý±îÁö ÀÚ¿¬½º·´°Ô À̾îÁöµµ·Ï µ½´Â´Ù.
    ´Ù¾çÇÑ ¾×ƼºñƼ¸¦ ÅëÇØ ¡®¸»ÇϱâÀÇ ±âÃÊ°¡ µÇ´Â ¹®¹ý¡¯, Àڱ⠻ý°¢À» ÇнÀÇÑ ¹®¹ýÀ» È°¿ëÇÏ¿© ½á º¸´Â ¡®¾²±âÀÇ ±âÃÊ°¡ µÇ´Â ¹®¹ý¡¯, 3-6´Ü°èÀÇ °æ¿ì ½ºÅ丮 ¼Ó ¹®¹ýÀ¸·Î ¡®µè±â, ÀбâÀÇ ±âÃÊ°¡ µÇ´Â ¹®¹ý¡¯À» Ã¥¿¡ ³ì¾Æ³»·Á°í ¾Ö½è´Ù. ¿µ¾îÀÇ ±âÃÊ »À´ë¿Íµµ °°Àº ¹®¹ýÀ» ÀÚ¿¬½º·´°Ô ÀÍÈûÀ¸·Î½á Áߵ¹®¹ýÀ» ÁغñÇÏ´Â Æ°Æ°ÇÑ ±âÃÊ°¡ µÇ¾îÁÙ °ÍÀÌ´Ù.
    [Gram Gram Plus ½Ã¸®ÁîÀÇ ÁÖ¿ä Ư¡]
    Easy to Follow 6 STEP Lesson
    STEP 1 GRAM¡¯S TALK / GRAM¡¯S Expressions
    STEP 2 GRAM POINT / GRAM CHECK-UP
    STEP 3 GRAM PRACTICE
    STEP 4 GRAM READING / GRAM WRITING
    STEP 5 GRAM SPEAKING / GRAM WRITING
    STEP 6 FUNNY GRAM
    1)ÇöÀå°¨ ÀÖ´Â Çö½ÇÀû ÄÜÅÙÃ÷
    ±âÁ¸ÀÇ ±³Àçµé ó·³ µÎ²®°í ¸ðµç ¿µ¹®¹ýÀ» ´Ù·ç´Â »çÀü½Ä ¹è¿­ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ÃÊµî ¹× Áßµî°úÁ¤¿¡ ±âÃÊ°¡ µÇ´Â ÇÙ½ÉÀûÀÎ ÄÜÅÙÃ÷¸¦ ¼±º°ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×¸²´Ü¾î·Î Á¦½ÃµÈ ±âÃʾîÈÖ¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ¹Ýº¹ÇнÀÇÏ°í ¿¬½ÀÇÔÀ¸·Î½á ¹®¹ýÀÇ ºÐ¸íÇÑ ¸ÆÀ» ¤µµ·Ï µµ¿ÍÁØ´Ù.
    2)ÃÊµî ±³°ú °úÁ¤°úÀÇ ¿¬°è
    Çö ÃÊµî ±³°ú °úÁ¤¿¡¼­ ´Ù·ç¾îÁö´Â ¹®¹ý°ú ¹ÐÂøÇÏ¿© ±¸¼ºÇÏ°í ¿¹ºñÁßµî°úÁ¤À» ¿¬°èÇÏ´Â ÇüŸ¦ ÃëÇÑ´Ù.
    3)³ª¼±Çü ±¸Á¶ÀÇ ´©Àûº¹½À
    ÄÜÅÙÃ÷¿¡ ¹­¿© À¯µ¶ º¹½ÀÀÌ ¾î·Á¿î ¹®¹ýÀÇ ÇѰ踦 ¹þ¾î³ª 1-2´Ü°è¿Í 3-6 ´Ü°è¿¡¼­ ´©Àû, È®Àå, º¹½ÀÇÏ´Â ÇüŸ¦ ÃëÇÑ´Ù.
    4) Èï¹Ì·Î¿î ¹®¹ý
    Á¦½Ã?¿¬½À?½ÉÈ­?º¹½ÀÀÇ °úÁ¤À» µüµüÇÑ ¹®¹ý¿¡¼­ ¹þ¾î³ª dzºÎÇÑ ÀÚ·á È­¸éÀ» ÅëÇÑ Á¦½Ã¿Í ´Ù¾çÇÑ ¾×ƼºñƼ¸¦ ÅëÇÑ ¿¬½ÀÀ¸·Î ¹®¹ýµµ Àç¹ÌÀÖ´Â °ú¸ñÀ¸·Î ¸¸µé¾îÁÙ °ÍÀÌ´Ù.
    5)¹®¹ýÀÇ 4´ë ¿µ¿ª ±Ù°£È¸º¹
    ´Ã µ¶ÀÚÀûÀÎ ¿ªÇÒÀ» °¨´çÇÏ´Â µ¿¶³¾îÁø ¿µ¿ªÀ¸·Î ȤÀº ¾î´À ÇÑ ¿µ¿ª°úÀÇ ¿¬°è¼ºÀ¸·Î¸¸ Ç®¾ú´ø ¹®¹ýÀ» 4´ë¿µ¿ªÀ¸·Î Ç®¾î°£´Ù.
    6)Àڱ⠻ý°¢À» ¸»Çϰųª ¾²´Â âÀÇÀûÀÎ ¹®¹ýÈ°¿ë(¾×ƼºñƼ ±³±¸ÆäÀÌÁö+¾²±âÆäÀÌÁö)
    ±³Àç¿¡¸¸ ÀÖ´Â ³»¿ëÀ» ¸»ÇÏ°í ¾²´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ º»ÀÎÀÇ »ý°¢À» ÇнÀÇÑ ¹®¹ýÀ» È°¿ëÇØ ¸»Çϰųª ¾²°Ô ÇÏ´Â È°µ¿À» ÅëÇØ ¿µ¾î´É·ÂÅ×½ºÆ®¿¡ ´ëºñÇÑ´Ù.
    7)dzºÎÇÑ ¹®Á¦Ç®ÀÌ
    Àç¹Ì¿ä¼Ò¸¦ ÅëÇØ ÀÍÈù ¹®¹ýÀ» º»±³Àç»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿öÅ©ºÏ¿¡¼­µµ ºÎ´ã¾øÀÌ Ç®¾îº½À¸·Î½á, ½ÇÁúÀûÀÎ ÀÚ±â½Ç·ÂÀ¸·Î ÀÚ¸®Àâ°Ô µµ¿ÍÁØ´Ù.
    ¢Â Ãßõ»ç
    Supervisor¡¯s Recommendation
    Traditionally, many language teachers have taught English grammar according to the Grammar Translation Method. In grammar-translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and their native language. Advanced students may be required to translate whole texts word-for-word. However, at the height of the Communicative Approach to language learning in the 1980s and early 1990s, it became fashionable in some quarters to deride so-called \"old-fashioned\" methods and, in particular, something broadly labeled \"Grammar Translation\". Nevertheless, we can¡¯t ignore grammar in language teaching and learning. In that sense, this series can help both teachers and students by presenting grammar in a communicative way, which can be a very fascinating way to learn English grammar. With a lot of pictures, cartoons, games, and activities, children will be able to ¡®acquire¡¯ English grammar, not ¡®study¡¯ grammar. I hope that many kids will enjoy this joyful process!
    ¾ð¾î±³À°¿¡¼­ ¹®¹ýÀ» °¡¸£Ä¡´Â ±³¼ö¹ýÀÎ ¡®¹®¹ý¹ø¿ª½Ä±³¼ö¹ý¡¯(Grammar Translation Method)Àº ¿À·¡ ÀüºÎÅÍ ÀÖ¾î¿Ô½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ½ÇÁ¦ ÀÇ»ç¼ÒÅë(communication)°ú ¿¬°èµÇÁö ¸øÇÏ´Â Á¡°ú, ´Ù¼Ò Áö·çÇÑ ±³¼ö¹æ¹ýÀ¸·Î ¸¹Àº ºñÆÇÀ» ¹Þ¾Æ¿Ô½À´Ï´Ù. 90³â´ë ÀÌÈĺÎÅÍ ÀÇ»ç¼ÒÅë¿¡ ÁßÁ¡À» µÐ ÀÇ»ç¼ÒÅëÁ߽ɱ³¼ö¹ý(Communicative Language Teaching)ÀÌ Áö±Ý±îÁöµµ ¾ð¾î±³À°¿¡¼­ ÁÖ·ù¸¦ ÀÌ·ç°í ÀÖÁö¸¸, ¹®¹ýÀ» µîÇѽÃÇÏ¸é ¾È µÈ´Ù´Â °¢¼ºÀÇ ¼Ò¸®µµ ÀÖ¾î ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ¹®¹ý±³¼ö¸¦ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ ¾ð¾îÇÐÀÚ¿Í ¾ð¾î±³»çµé »çÀÌ¿¡ °¡Áø ÀÔÀåÀÔ´Ï´Ù. ±×·¸´Ù¸é ¾î¶»°Ô ¹®¹ýÀ» µµÀÔÇÏ°í ÀÇ»ç¼ÒÅë¿¡ À̸£µµ·Ï Á¦½ÃÇϸé ÁÁÀ»±î¿ä? ƯÈ÷ ¼ºÀÎÇнÀÀÚ¿Í ´Þ¸® ¾î¸°À̵鿡°Ô´Â Çü½ÄÀ̳ª ±ÔÄ¢ÀÇ ÇнÀº¸´Ù´Â ÀÚ¿¬½º·¯¿î ½Àµæ°ú ÀÇ»ç¼ÒÅëÀ¸·ÎÀÇ ¿¬°áÀÌ ÇÙ½ÉÀûÀ¸·Î Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀÌ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Ãø¸é¿¡¼­ º¼ ¶§ º» ½Ã¸®Áî´Â ±×¸², »çÁø, »óȲ, °ÔÀÓ, È°µ¿ µîÀ» ÅëÇؼ­ ¡®¹®¹ýÀ» ÇнÀÇÑ´Ù¡¯´Â ´À³¦ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÚ¿¬½º·¯¿î ½ÀµæÀ¸·Î À̾îÁöµµ·Ï µµ¿ÍÁØ´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸ð±¹¾î¸¦ ½ÀµæÇÏ´Â °ÍÀÌ º¹ÀâÇß´ø °úÁ¤ÀÌ ¾Æ´Ï¾úµíÀÌ, Çѱ¹ ¾î¸°ÀÌ ÇнÀÀڵ鿡°Ô º» ±³Àç°¡ ¿µ¾îÀÇ ¹®¹ýÀ» Áñ°Ì°Ô ½ÀµæÇÏ´Â ÀåÀ¸·Î ¾²¿©Áö±â¸¦ Èñ¸ÁÇÕ´Ï´Ù.

    Ãßõ±Û

    Supervisor¡¯s Recommendation
    Traditionally, many language teachers have taught English grammar according to the Grammar Translation Method. In grammar-translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and their native language. Advanced students may be required to translate whole texts word-for-word. However, at the height of the Communicative Approach to language learning in the 1980s and early 1990s, it became fashionable in some quarters to deride so-called "old-fashioned" methods and, in particular, something broadly labeled "Grammar Translation". Nevertheless, we can¡¯t ignore grammar in language teaching and learning. In that sense, this series can help both teachers and students by presenting grammar in a communicative way, which can be a very fascinating way to learn English grammar. With a lot of pictures, cartoons, games, and activities, children will be able to ¡®acquire¡¯ English grammar, not ¡®study¡¯ grammar. I hope that many kids will enjoy this joyful process!
    ¾ð¾î±³À°¿¡¼­ ¹®¹ýÀ» °¡¸£Ä¡´Â ±³¼ö¹ýÀÎ ¡®¹®¹ý¹ø¿ª½Ä±³¼ö¹ý¡¯(Grammar Translation Method)Àº ¿À·¡ ÀüºÎÅÍ ÀÖ¾î¿Ô½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ½ÇÁ¦ ÀÇ»ç¼ÒÅë(communication)°ú ¿¬°èµÇÁö ¸øÇÏ´Â Á¡°ú, ´Ù¼Ò Áö·çÇÑ ±³¼ö¹æ¹ýÀ¸·Î ¸¹Àº ºñÆÇÀ» ¹Þ¾Æ¿Ô½À´Ï´Ù. 90³â´ë ÀÌÈĺÎÅÍ ÀÇ»ç¼ÒÅë¿¡ ÁßÁ¡À» µÐ ÀÇ»ç¼ÒÅëÁ߽ɱ³¼ö¹ý(Communicative Language Teaching)ÀÌ Áö±Ý±îÁöµµ ¾ð¾î±³À°¿¡¼­ ÁÖ·ù¸¦ ÀÌ·ç°í ÀÖÁö¸¸, ¹®¹ýÀ» µîÇѽÃÇÏ¸é ¾È µÈ´Ù´Â °¢¼ºÀÇ ¼Ò¸®µµ ÀÖ¾î ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ¹®¹ý±³¼ö¸¦ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ ¾ð¾îÇÐÀÚ¿Í ¾ð¾î±³»çµé »çÀÌ¿¡ °¡Áø ÀÔÀåÀÔ´Ï´Ù. ±×·¸´Ù¸é ¾î¶»°Ô ¹®¹ýÀ» µµÀÔÇÏ°í ÀÇ»ç¼ÒÅë¿¡ À̸£µµ·Ï Á¦½ÃÇϸé ÁÁÀ»±î¿ä? ƯÈ÷ ¼ºÀÎÇнÀÀÚ¿Í ´Þ¸® ¾î¸°À̵鿡°Ô´Â Çü½ÄÀ̳ª ±ÔÄ¢ÀÇ ÇнÀº¸´Ù´Â ÀÚ¿¬½º·¯¿î ½Àµæ°ú ÀÇ»ç¼ÒÅëÀ¸·ÎÀÇ ¿¬°áÀÌ ÇÙ½ÉÀûÀ¸·Î Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀÌ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Ãø¸é¿¡¼­ º¼ ¶§ º» ½Ã¸®Áî´Â ±×¸², »çÁø, »óȲ, °ÔÀÓ, È°µ¿ µîÀ» ÅëÇؼ­ ¡®¹®¹ýÀ» ÇнÀÇÑ´Ù¡¯´Â ´À³¦ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÚ¿¬½º·¯¿î ½ÀµæÀ¸·Î À̾îÁöµµ·Ï µµ¿ÍÁØ´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸ð±¹¾î¸¦ ½ÀµæÇÏ´Â °ÍÀÌ  º¹ÀâÇß´ø °úÁ¤ÀÌ ¾Æ´Ï¾úµíÀÌ, Çѱ¹ ¾î¸°ÀÌ ÇнÀÀڵ鿡°Ô º» ±³Àç°¡ ¿µ¾îÀÇ ¹®¹ýÀ» Áñ°Ì°Ô ½ÀµæÇÏ´Â ÀåÀ¸·Î ¾²¿©Áö±â¸¦ Èñ¸ÁÇÕ´Ï´Ù.



     


    ÀúÀÚ ¼Ò°³

    ±èÇöÁ¤

    • ±¸ºÐ : Àú¼­
    • ±¹Àû : ´ëÇѹα¹
    • ºÐ·ù : ±âŸ
    • ÀαâÁö¼ö : 93

    ¼÷¸í ¿©ÀÚ ´ëÇб³ SMU-TESOL Certificate °úÁ¤Á¹¾÷
    AMES International English for Academic Purposes Advanced ¼ö·á
    Cambridge International College FCE Exam Preparation ¼ö·á
    Á¦ 7Â÷ Áß,°íµîÇб³ ¿µ¾î±³°ú¼­ °³¹ß ¹× ÆíÁý(±³Çлç)
    ÃÊÁß°í ´ë»ó ELT ±³Àç ÁýÇÊ ¹× ±âȹ °³¹ß(´ë±³, ±³¿ø, ´«³ôÀÌ ¿Ü)

     

    ¹ÚÀº¿µ

    • ±¸ºÐ : °¨¼ö
    • ±¹Àû : ´ëÇѹα¹
    • ºÐ·ù : ¿ª»ç/Á¾±³ÇÐÀÚ , ¼öÇè/ÇнÀ¼­ ÀúÀÚ , ±âŸ
    • ÀαâÁö¼ö : 157

    °¨¸®±³½ÅÇдëÇб³ ¿µ¾î ±³¼ö
    Çѱ¹¸ÖƼ¹Ìµð¾î¾ð¾î±³À°ÇÐȸ Çмú¿¬±¸ÀÌ»ç
    ÃÊÁß°í ¿µ¾î±³»ç ±³»çÀÚ°Ý¿¬¼ö Ư°­±³¼ö
    Çѱ¹±³À°ÇмúÁ¤º¸¿ø(KERIS) ¿ì¼öÄÜÅÙÃ÷ Ç°ÁúÀÎÁõȹµæ(´ëÇа­ÁÂ-¿µ¾î¸»Çϱ⿬½À)

    (Àú¼­)
    ¡¶¸ÖƼ¹Ìµð¾î È°¿ë ¿µ¾î±³À°¡·(°øÀú, ºÏÄÚ¸®¾Æ, 2005)
    ¡¶³ë·¡·Î ¹è¿ì´Â ¿µ¾î¡·(ºÏÄÚ¸®¾Æ, 2010)
    ¡¶¸ÅÀÏ ¿µ¾î ťƼ 1, 2¡·(»ý¸íÀÇ ¸»¾¸»ç, 2010, 2011)
    ¡¶¼±±³¿µ¾î¡·(KMC, 2010)
    ¡¶The Handbook of Multimedia Assisted Language Learning¡·(°øÀú, ¼±Çлç, 2012)
    ¡¶Gram Plus 3 Workbook¡·
    ¡¶Gram Gram Plus 3¡·

    ¸ñÂ÷

    ¸ñÂ÷
    Unit 01. I Want Some Cheese
    Unit 02. He Drinks A Lot Of Water
    Unit 03. He Speaks English Well
    Unit 04. I Always Walk To School
    Unit 05. I Am Milking A Cow!
    Unit 06. My Friends Sent Me Presents
    Unit 07. Look At That Guy Playing The Guitar
    Unit 08. Please Make Greta Set The Table
    Unit 09. I Enjoy Watching Cartoons
    Unit 10. I Want To Do My Hair
    Unit 11. Who Will Do The Presentation?
    Unit 12. If You Don¡¯t Hurry Up¡¦
    Unit 13. I Am As Tall As Steve
    Unit 14. Which One Is Faster?
    Unit 15. What Is The Tallest Tower?
    Unit 16 Have You Ever Cooked A Turkey?
    Audio Script
    Answers
    Index
    ºÎ·Ï : ¿À¸®±â ÀÚ·á(8Àå) Æ÷ÇÔ

    ¹è¼Û ½Ã À¯ÀÇ»çÇ×

    - ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º¿¡¼­ ±¸¸ÅÇϽŠµµ¼­´Â ¹°·ù ´ëÇà À§Å¹¾÷ü ¿õÁø ºÏ¼¾À» ÅëÇØ ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
     (¹è¼Û Æ÷Àå¿¡ "¿õÁø ºÏ¼¾"À¸·Î Ç¥±âµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

    - ±¸¸ÅÇÑ »óÇ°ÀÇ Ç°Áú°ú ¹è¼Û °ü·Ã ¹®ÀÇ´Â ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º·Î ¹®ÀÇ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    - õÀçÁöº¯ ¹× Åùè»çÀÇ »çÁ¤¿¡ µû¶ó ¹è¼ÛÀÌ Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    - °áÁ¦(ÀÔ±Ý) ¿Ï·á ÈÄ ÃâÆÇ»ç ¹× À¯Åë»çÀÇ »çÁ¤À¸·Î Ç°Àý ¶Ç´Â ÀýÆÇ µÇ¾î »óÇ° ±¸ÀÔÀÌ ¾î·Á¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. (º°µµ ¾È³» ¿¹Á¤)

    - µµ¼­»ê°£Áö¿ªÀÇ °æ¿ì Ãß°¡ ¹è¼Ûºñ°¡ ¹ß»ýµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    ¹ÝÇ°/±³È¯

    »óÇ° ¼³¸í¿¡ ¹ÝÇ°/ ±³È¯ °ü·ÃÇÑ ¾È³»°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì ±× ³»¿ëÀ» ¿ì¼±À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù. (¾÷ü »çÁ¤¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù)

    ¹ÝÇ°/±³È¯

    ¹ÝÇ°/±³È¯
    ¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý Ȩ > °í°´¼¾ÅÍ > ÀÚÁÖã´ÂÁú¹® ¡°¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡± ¾È³» Âü°í ¶Ç´Â 1:1»ó´ã°Ô½ÃÆÇ
    ¹ÝÇ°/±³È¯ °¡´É ±â°£ ¹ÝÇ°,±³È¯Àº ¹è¼Û¿Ï·á ÈÄ 7ÀÏ À̳», »óÇ°ÀÇ °áÇÔ ¹× °è¾à³»¿ë°ú ´Ù¸¦ °æ¿ì ¹®Á¦¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ À̳»¿¡ ½Åû°¡´É
    ¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿ÀÀÇ °æ¿ì¿¡¸¸ ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã(º°µµ ÁöÁ¤ Åùè»ç ¾øÀ½)
    ¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óÇ° µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    • º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óÇ° µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì : ¿¹)¸¸È­Ã¥, ÀâÁö, È­º¸Áý µî
    • ½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    • ÀüÀÚ»ó°Å·¡µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì
    • ÇØ¿ÜÁÖ¹® »óÇ°(ÇØ¿Ü ¿ø¼­)ÀÇ °æ¿ì(Æĺ»/ÈѼÕ/¿À¹ß¼Û »óÇ°À» Á¦¿Ü)
    ¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó
    ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó
    • »óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ¹ÝÇ°, ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº
      ¼ÒºñÀÚ ºÐÀïÇØ°á ±âÁØ(°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ°í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© 󸮵Ê
    • ´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ
      ¼ÒºñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ
    ¹ÝÇ°/±³È¯ ÁÖ¼Ò °æ±âµµ ÆÄÁֽà ¹®¹ß·Î 77, ¿õÁøºÏ¼¾(¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º)
    • ȸ»ç¸í : (ÁÖ)¼­¿ï¹®°í
    • ´ëÇ¥ÀÌ»ç : ±èÈ«±¸
    • °³ÀÎÁ¤º¸ º¸È£Ã¥ÀÓÀÚ : ±èÈ«±¸
    • E-mail : bandi_cs@bnl.co.kr
    • ¼ÒÀçÁö : (06168) ¼­¿ï °­³²±¸ »ï¼º·Î 96±æ 6
    • »ç¾÷ÀÚ µî·Ï¹øÈ£ : 120-81-02543
    • Åë½ÅÆǸž÷ ½Å°í¹øÈ£ : Á¦2023-¼­¿ï°­³²-03728È£
    • ¹°·ù¼¾ÅÍ : (10881) °æ±âµµ ÆÄÁֽà ¹®¹ß·Î 77 ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º
    copyright (c) 2016 BANDI&LUNI'S All Rights Reserved