- ÁÖ¹®»óÇ°¼ö·®
- °³
- ¿¹»óÀû¸³±Ý
P - »óÇ°ÇÒÀαÝ
- ¿ø
- ¹è¼Û·á
- ¿ø
- ÁÖ¹®ÇÕ°è
- ¿ø
¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º ·Ôµ¥Ä«µå | °áÁ¦±Ý¾× ÃÖ´ë 25% û±¸ÇÒÀÎ (1¸¸¿ø ÀÌ»ó °áÁ¦°Ç¿¡ ÇÑÇØ ¿ù 2ȸ, °Ç´ç ÃÖ´ë 1¸¸¿ø ÇÒÀÎ) |
---|---|
¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º ¿ì¸®VÄ«µå | °áÁ¦±Ý¾× 10% û±¸ÇÒÀÎ |
OKij½¬¹é Æ÷ÀÎÆ® | ÃÖ¼Ò 10¿øºÎÅÍ Àü¾× »ç¿ë or 1% Àû¸³ |
---|---|
Çö´ëÄ«µå MÆ÷ÀÎÆ® | °áÁ¦±Ý¾×ÀÇ ÃÖ´ë 10% »ç¿ë °¡´É |
½ÅÇÑÄ«µå Æ÷ÀÎÆ® | °áÁ¦±Ý¾×ÀÇ ÃÖ´ë 10% »ç¿ë °¡´É(ÀϺÎÄ«µå) |
Çϳª(±¸.¿Üȯ) Æ÷ÀÎÆ® | º¸À¯ Çѵµ ³»¿¡¼ 100% »ç¿ë °¡´É |
¾¾Æ¼Ä«µå Æ÷ÀÎÆ® | °áÁ¦±Ý¾×ÀÇ ÃÖ´ë 50% »ç¿ë °¡´É |
NH³óÇù TAKE5Ä«µå | 20% û±¸ÇÒÀÎ(Edu Pack) |
---|---|
ä¿ò Ç÷¡Æ¼´½ ¸ÖƼīµå | 20% û±¸ÇÒÀÎ |
¸ð¹ÙÀÏ Tmoney ½ÅÇÑÄ«µå | 10% û±¸ÇÒÀÎ |
½ÅÇÑÄ«µå Shopping | 10% û±¸ÇÒÀÎ |
NH³óÇù üũīµå | 10% û±¸ÇÒÀÎ |
NH20 Çغ½ ½Å¿ëÄ«µå | 10% û±¸ÇÒÀÎ |
¾¾Æ¼ Ŭ¸®¾î Ä«µå | 7% û±¸ÇÒÀÎ |
NH20 Çغ½ üũīµå | 5% û±¸ÇÒÀÎ |
NH³óÇù LADY´Ù¼ØÄ«µå | 5% û±¸ÇÒÀÎ |
½ÅÇÑÄ«µå Å¥ºê | 5% û±¸ÇÒÀÎ |
½ÅÇÑÄ«µå Å¥ºê PLATINUM# | 5% û±¸ÇÒÀÎ |
NAVER Pay °áÁ¦ ½Ã ³×À̹öÆäÀÌ Æ÷ÀÎÆ® 5% Àû¸³ ?
[2õ¿ø Ãß°¡ Àû¸³]
ÃÑ ÁÖ¹®±Ý¾× 5¸¸¿ø ÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã 2,000¿ø Ãß°¡ Àû¸³
[¸â¹ö½Ê Ãß°¡ Àû¸³]
½´ÆÛ·ç´Ï : 3% Ãß°¡ Àû¸³
°ñµå·ç´Ï : 2% Ãß°¡ Àû¸³
½Ç¹ö·ç´Ï : 1% Ãß°¡ Àû¸³
´Ü, ±¹³»µµ¼, eBook¸¸ ±¸¸Å ½Ã Àû¸³ ºÒ°¡
¡Ø Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏÀº µµ¼ Àç°í»óȲ¿¡ µû¶ó º¯µ¿µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¡Ø Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏÀº µµ¼ Àç°í»óȲ¿¡ µû¶ó º¯µ¿µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¡°µµ·Î¸íÁÖ¼Ò¡±¸¦ ½±°Ô ã¾Æº¸¼¼¿ä
1. µµ·Î¸íÀ¸·Î °Ë»öÇϱâ (¿¹, ¡°Á÷Áö±æ¡± or ¡°Á÷Áö±æ+322¡±)
2. °Ç¹°¸íÀ¸·Î °Ë»öÇϱâ (¿¹, ¡°¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½ººôµù¡±)
3. µ¿(À¾/¸é/¸®) À¸·Î °Ë»ö (¿¹, ¡°Àλ絿¡± or ¡°Àλ絿+43¡±)
4. µµ·Î¸íÁÖ¼Ò¸¦ ¸ð¸£½Ç °æ¿ì µµ·Î¸íÁÖ¼Ò ¾È³»½Ã½ºÅÛ(http://www.juso.go.kr)¿¡¼ È®ÀÎÇØÁÖ¼¼¿ä.
ÁÖ¼ÒÀÇ µ¿(À¾/¸®/¸é) ¶Ç´Â ¸¶Áö¸· ºÎºÐÀ» ÀÔ·ÂÇϽŠÈÄ °Ë»öÀ» ´©¸£¼¼¿ä.
ÃÑ 0°Ç, °Ë»ö°á°ú ÁÖ¼Ò¸¦ Ŭ¸¯ÇϽøé ÀÚµ¿ÀÔ·Â µË´Ï´Ù.
¿ìÆí¹øÈ£ | ÁÖ¼Ò |
---|
°Ë»öµÈ ÁÖ¼Ò°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. |
³×À̹öID·Î º°µµ ¾Û ¼³Ä¡ ¾øÀÌ ½Å¿ëÄ«µå ¶Ç´Â ÀºÇà°èÁ Á¤º¸¸¦ µî·ÏÇÏ¿© ³×À̹öÆäÀÌ ºñ¹Ð¹øÈ£·Î °áÁ¦ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °£Æí°áÁ¦ ¼ºñ½º ÀÔ´Ï´Ù.
Çö´ë¼Ò¼³ÀÛ¹ý ±è¿ë¼º 10,800¿ø
¹®ÈÄÜÅÙÃ÷ÀÔ¹® Àι®ÄÜÅÙÃ÷ÇÐȸ 16,000¿ø
¿À¹ßź A Stray Bullet 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¿äÇÑ ½ÃÁý The Poetry of Jon 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
µî½ÅºÒ Tŭngsin-bul 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
²¨»ßµý ¸® Kapitan Ri 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¸Æ Barley 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
Ç®ÀÙ Leaves of Grass 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
µÎ ÆÄ»ê Two Bankruptcies 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
ºñ ¿À´Â ±æ Walking in the Rain 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¼Ò¸Á Juvesenility 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
±è °»ç¿Í T ±³¼ö Lecturer Kim and Profes... 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
ºû ¼Ó¿¡ Into the Light 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
º½º½ Spring Spring 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¼Ò¼³°¡ ±¸º¸¾¾ÀÇ ÀÏÀÏ A Day in the Life of K... 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
°¹¸¶À» Seaside Village 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
»ç¶û¼Õ´Ô°ú ¾î¸Ó´Ï Mama and the Boarder 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
´Þ¹ã An Idiot¡¯s Delight 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
º¡¾î¸® »ï·æÀÌ Samnyong the Mute 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
ºñ ¿À´Â ³¯ Rainy Day 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¾Æµé Father and Son 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
Å»Ãâ±â Escape 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
°¨ÀÚ Potatoes 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
Àú¸¸Ä¡ È¥ÀÚ¼ Alone Over There 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
È¿äÀÏÀÇ ° Tuesday River 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¸ðµ¶ Insult 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¾ð´Ï¸¦ ³õÄ¡´Ù Losing a Siste 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¸íµÎ Relics 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
ÁöÇÏÃÌ The Underground Village 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
°úµµ±â Transition 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
»è¸Å¿Í ÀÚ¹Ì Sakmae and Jami 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
»óÃá°î Song of Everlasting Spring 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¸»À» ã¾Æ¼ Looking for a Hors 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
°í¼ö Grand Maste 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¿î¼ö ÁÁÀº ³¯ A Lucky Day 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
¾ÆÁ÷ ÀϾÁö ¾ÊÀº ÀÏ 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
Á£°¡¶ô¿©ÀÚ 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
¾Æ¹«µµ µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Ê´Â ¹ã 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
ºÏ¼Ò¸® 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
ÇÇÀÇÀÏ¿äÀÏ 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
²É 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
ÅëÁ¶¸² °øÀå 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
Æ®·° 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
³ª´Â À½½ÄÀÌ´Ù 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
»ÚÀ̰ųª ÂêÀ̰ųª 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
À¯ÅÏÁöÁ¡¿¡ º¸¹°Áöµµ¸¦ ¹¯´Ù 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
º½³¯ ¿ÀÈÄ °úºÎ ¼Â 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
»ç¶ûÇ϶ó Èñ¸Á ¾øÀÌ 6,750¿ø (10%¡é+5%P)
µµµÏ°ß½À 6,300¿ø (10%¡é+5%P)
±×¸®°í ÃàÁ¦ 5,400¿ø (10%¡é+5%P)
ÇýÀÚÀÇ ´«²É 5,400¿ø (10%¡é+5%P)
¾Æº£ÀÇ °¡Á· 7,650¿ø (10%¡é+5%P)
µµ¼ÃâÆÇ ¾Æ½Ã¾Æ°¡ À̹ø¿¡ Ãâ°£ÇÏ´Â <¹ÙÀ̸µ±È ¿¡µð¼Ç : Çѱ¹ Çö´ë ¼Ò¼³> ½Ã¸®Áî´Â Áö³ ¹Ý¼¼±â µ¿¾ÈÀÇ Çѱ¹¿¡¼ ³ª¿Â °¡Àå Áß¿äÇÏ°í ÷¿¹ÇÑ ¹®Á¦ÀǽÄÀ» °¡Áø ÀÛ°¡µéÀÇ ÀÛÇ°À» ´Ù¾çÇÑ ÁÖÁ¦º°·Î ¾ö¼±ÇÏ¿© Á¦°øÇÔÀ¸·Î½á ¼¼°è ¹®ÇÐÀÇ Àå¿¡ ÁÖ¿äÇÑ ±â¿©¸¦ ÇÏ°í ÀÖ´Ù. Çѱ¹ ¹®ÇÐ ¹ø¿ªÀÇ °ÅÀåµéÀÌ ¿µ¿ªÇÑ ÀÌ ´ë¿ª¼± ½Ã¸®Áî´Â ÀÏ¹Ý µ¶ÀÚµéÀ̳ª Çѱ¹°ú Çѱ¹¾î, Çѱ¹ ¹®È¸¦ ¹è¿ì°íÀÚ ÇÏ´Â Çлýµé¿¡°Ô ¸ðµÎ ¼ÒÁßÇÑ ÀÚ»êÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. Çö´ë Çѱ¹ ¹®Çаú ¹®ÈÀÇ Ç³ºÎÇÔÀ» µé¿©´Ù º¼ ¼ö Àִ âÀ» ±¸ÇÏ°í ÀÖ´Â µ¶Àڵ鿡°Ô °·ÂÇÏ°Ô ÃßõÇÑ´Ù.
- Å׿Àµµ¾î ÈÞÁî (Ä÷³ºñ¾Æ´ëÇб³ µ¿¾Æ½Ã¾ÆÇаú Çѱ¹¹®ÇÐ ±³¼ö)
Asia Publishers¡¯ Korean-English <Bi-lingual Edition: Modern Korean Literature> makes a major contribution to world literature, offering a thematically organized, diverse collection of the most important, cutting edge Korean writers working over the last fifty years. Masterfully translated, this bilingual series will prove invaluable to readers everywhere and to the classroom. Most highly recommended for those seeking a window to the richness of modern Korean literature and culture.
- Theodore Q. Hughes, Columbia University
(Korea Foundation Associate Professor of Korean Studies in the Humanities, Department of East Asian Languages and Cultures)
À̹ø¿¡ µµ¼ÃâÆÇ ¾Æ½Ã¾Æ¿¡¼ »õ·Ó°Ô ¼±º¸ÀÌ´Â <¹ÙÀ̸µ±È ¿¡µð¼Ç : Çѱ¹ Çö´ë ¼Ò¼³> ½Ã¸®Áî·Î ÀÎÇØ Çѱ¹¹®ÇÐÀÇ ±³À°ÀÚµéÀº ´ë´ÜÈ÷ Áß¿äÇÑ ±³À° ÀڷḦ ¾ò°Ô µÇ¾ú´Ù. ÀÌ ºÐ¾ß¿¡¼ °¡Àå °æÇèÀÌ Ç³ºÎÇÑ ÃÖ»óÀÇ ÆíÁýÀÚµé°ú ¹ø¿ªÀÚµéÀÌ ÆíÁý, ¹ø¿ªÇÑ ÀÌ ½Ã¸®Áî¿¡ ¼±Á¤µÈ ÀÛÇ°µéÀº Çѱ¹ÀÇ Çö´ë ¹®ÇаèÀÇ ÇÙ½ÉÀ» ÀÌ·ç´Â °ÍµéÀÌ´Ù. Çѱ¹¹®ÇÐÀº ÀÌ ½Ã¸®ÁîÀÇ ´öºÐ¿¡ ¼¼°è¹®ÇаèÀÇ µ¶ÀÚÃþ¿¡°Ô ÀÌÀü°ú´Â ´Ù¸¥ Â÷¿øÀ¸·Î ¼ºÅ ´Ù°¡°¥ °ÍÀ̸ç Çѱ¹ÀÇ Æ¯Á¤ ÀÛ°¡µé°ú ±×µéÀÇ ÀÛÇ°µéÀÌ µ¶Àڵ鿡°Ô ¾Ë·ÁÁö°í »ç¶ûÀ» ¹ÞÀ» ±âȸµµ Å©°Ô È®´ëµÇ¾ú´Ù. µ¿½Ã¿¡ ÀÌ ÀÛÇ°µéÀÌ ´ë¿ªÆÇÀÇ ÇüÅ·ΠÃâÆǵǾú±â ¶§¹®¿¡ °í±Þ Çѱ¹¾î ¼ö¾÷À̳ª Çѱ¹¹®Çп¡ °üÇÑ °ÀÇ¿¡µµ »õ·Î¿î ±³ÀçÀÇ »ùÀÌ ±íÀº °÷¿¡¼ ¼Ú¾Æ³ ¼ÀÀÌ´Ù. Çѱ¹¹®ÇÐÀ» °¡¸£Ä¡°í Áñ±â´Â µ¶Àڷμ ÀÌ »õ ½Ã¸®ÁîÀÇ Ãâ°£À» Áø½ÉÀ¸·Î ȯ¿µÇÏ´Â ¹ÙÀÌ´Ù.
- µ¥À̺ñµå ¸Åĵ (ÇϹöµå´ëÇб³ µ¿¾Æ½Ã¾ÆÇаú Çѱ¹¹®ÇÐ ±³¼ö)
The new Asia Publishers series of Korean literary works will be a most welcome addition deed to the resources for teaching about Korean literature. The editors and translators are among the very best and most widely experienced in the field, and the works chosen for the series are key parts of the modern to contemporary literary world of Korea. Korean literature¡¯s reach, the chance for particular writers and their works to be known and enjoyed, will be wonderfully extended for an international readership, but at the same time, to have the texts in bilingual editions means also that for advanced Korean language classes as well as courses on Korean literature, a deep new well-spring of fresh materials has been opened. As someone who teaches and reads Korean literary work, I am delighted to welcome the new series.
- David R. McCann, Harvard University
(Korea Foundation Professor of Korean Literature)
ÀÓö¿ì
1954³â Àü³² ¿Ïµµ¿¡¼ ž´Ù. 1981³â ¡¸°³µµµÏ¡¹À¸·Î ¼¿ï½Å¹® ½ÅÃá¹®¿¹¿¡ ´ç¼±µÇ¾î ¹®´Ü¿¡ ³ª¿ÔÀ¸¸ç, ¼Ò¼³Áý ¡º¾Æ¹öÁöÀÇ ¶¥¡» ¡º±×¸®¿î ³²ÂÊ¡» ¡º´Þºû ¹â±â¡»¡ºÈ²Ãµ±â´ã¡», ÀåÆí¼Ò¼³ ¡ººÓÀº »ê, Èò »õ¡» ¡º±× ¼¶¿¡ °¡°í ½Í´Ù¡» ¡ºµî´ë¡» ¡ºº½³¯¡»(Àü 5±Ç), ¡º¹é³â¿©°ü¡» ¡ºÀ̺°ÇÏ´Â °ñÂ¥±â¡» µîÀ» Æì³Â´Ù. Á¦17ȸ Çѱ¹ÀϺ¸ âÀÛ¹®Çлó(1985), Á¦12ȸ ÀÌ»ó¹®Çлó(1988), Á¦12ȸ ´ÜÀç»ó(1998), Á¦22ȸ ¿ä»ê¹®Çлó(2005), Á¦19ȸ ´ë»ê¹®Çлó(2011)À» ¼ö»óÇÏ¿´À¸¸ç, 2014³â ÇöÀç ÇÑ½Å´ë ¹®¿¹Ã¢ÀÛÇаú ±³¼ö·Î ÀçÁ÷ÁßÀÌ´Ù.
Àü½ÂÈñ
¼¿ï´ëÇб³¿¡¼ ¿µ¹®ÇÐ ¹Ú»ç ÇÐÀ§¸¦, ÇϹöµå ´ëÇб³¿¡¼ ºñ±³¹®Çаú ¹Ú»ç ÇÐÀ§¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù. ¼¿ï´ëÇб³, °æÈñ´ëÇб³, ÇϹöµå ´ëÇб³ µî¿¡¼ °»ç¸¦ ¿ªÀÓÇßÀ¸¸ç, ÇöÀç ÇϹöµå ´ëÇб³ Çѱ¹ÇÐ ¿¬±¸¼Ò ¿¬±¸¿øÀ¸·Î ÀçÁ÷ÇÏ¸ç ¾Æ½Ã¾Æ ¹®¿¹ °è°£Áö ¡¶ASIA¡· ÆíÁýÀ§¿øÀ¸·Î È°µ¿ ÁßÀÌ´Ù.
¿ª¼·Î´Â ¡¶¿À¸¸°ú Æí°ß¡·(°ø¿ª), ¡¶ÀåÆí¼Ò¼³°ú ¹ÎÁß¾ð¾î¡·, ¡¶µµ½ÉÀÇ Àý°£¡·, ¡¶¹«ÀÚ³âÀÇ °¡À» »çÈê¡», ¡¶I Am So Happy I Was Born ¿µ¾î·Î Àд ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ž±æ Âü ÀßÇß´Ù¡·, ¡¶The Bicycle Thief ¿µ¾î·Î Àд ÀÚÀü°Å µµµÏ¡· µî,
°¨¼öµµ¼·Î ¡¶¿À´ÃÀÇ ¿î¼¼¡·¡¶º´½Å°ú ¸ÓÀú¸®¡·¡¶¾îµÒÀÇ È¥¡·¡¶¼øÀÌ »ïÃÌ¡·¡¶¾ö¸¶ÀÇ ¸»¶Ò¡·¡¶¹«Áø±âÇà¡·¡¶»ïÆ÷ °¡´Â ±æ¡·¡¶µ¹¾Æ¿Â ¿ì¸®ÀÇ Ä£±¸¡·¡¶¿ø¹Ìµ¿ ½ÃÀΡ·¡¶Ç³±ÝÀÌ ÀÖ´ø ÀÚ¸®¡·¡¶Àü´çÆ÷¸¦ ã¾Æ¼¡·¡¶¾Æº£ÀÇ °¡Á·¡·¡¶¸ÕÁöº°¡·¡¶¸ðµÎ¿¡°Ô º¹µÈ »õÇØ¡·¡¶À¯¸®¹æÆС·¡¶¹Ð¼ö·Ï ´Ù½Ã °¡±î¿öÁö´Â¡·¡¶¹® ¾Õ¿¡¼¡·¡¶ÄÚ³¢¸®¡·¡¶ÇÊ·ÐÀÇ µÅÁö¡·¡¶Á÷¼±°ú µ¶°¡½º¡·¡¶»õº® ÃâÁ¤¡·¡¶º°À» »ç¶ûÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î¡·¡¶¸ñ·Ã°ø¿ø¡·¡¶Ä®¿¡ Âñ¸° ÀÚ±¹¡·¡¶Æǹ®Á¡¡·¡¶ÀºÇ೪¹« »ç¶û¡·¡¶±×·¸½À´Ï±î ±â¸°ÀÔ´Ï´Ù¡·¡¶¼ºÅºÆ¯¼±¡·¡¶³ª´Â ºÀõµ¿¿¡ »ê´Ù¡·¡¶À¯ÀÚ¼ÒÀü¡·¡¶Çâ±â·Î¿î ¿ì¹° À̾߱⡷¡¶¿ùÇà¡·¡¶´ç½Å¿¡ ´ëÇؼ¡·¡¶ºê¶ó¿î ºÎÀΡ· µîÀÌ ÀÖ´Ù.
µ¥À̺ñµå Àª¸®¾ö È«
¹Ì±¹ Àϸ®³ëÀÌÁÖ ½ÃÄ«°í¿¡¼ ž´Ù. Àϸ®³ëÀÌ´ëÇб³¿¡¼ ¿µ¹®ÇÐÀ», ´º¿å´ëÇб³¿¡¼ ¿µ¾î±³À°À» °øºÎÇß´Ù. Áö³ 2³â°£ ¼¿ï¿¡¼ °ÅÁÖÇÏ¸é¼ Ã³À½À¸·Î Çѱ¹Àΰú ¾Æ½Ã¾Æ°è ¹Ì±¹ÀÎ ¹®Çп¡ ±íÀÌ ¸ôµÎÇÒ ±âȸ¸¦ °¡Á³´Ù. ÇöÀç ´º¿å¿¡¼ °ÅÁÖÇÏ¸ç °ÀÇ¿Í Àú¼ú È°µ¿À» ÇÑ´Ù.
°¨¼ö ¡¶ºê¶ó¿î ºÎÀΡ·, ¡¶´ç½Å¿¡ ´ëÇؼ¡·, ¡¶³» ¿µÈ¥ÀÇ ¿ì¹°¡·, ¡¶ÇùÁ×µµ ±×´Ã ¾Æ·¡¡·, ¡¶¾Æ°Ö´Ù¸¶¡·, ¡¶¿ùÇà¡·, ¡¶Çâ±â·Î¿î ¿ì¹° À̾߱⡷, ¡¶À¯ÀÚ¼ÒÀü¡·, ¡¶³ª´Â ºÀõµ¿¿¡ »ê´Ù¡·, ¡¶´«»ç¶÷ ¼ÓÀÇ °ËÀº Ç׾Ƹ®¡·, ¡¶¸ñ·Ã°ø¿ø¡·, ¡¶º°À» »ç¶ûÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î¡·, ¡¶Á÷¼±°ú µ¶°¡½º¡·, ¡¶¹«ÀÚ³âÀÇ °¡À» »çÈê¡·, ¡¶I Am So Happy I Was Born ¿µ¾î·Î Àд ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ž±æ Âü ÀßÇß´Ù¡·, ¡¶The Bicycle Thief ¿µ¾î·Î Àд ÀÚÀü°Å µµµÏ¡·, ¡¶¿À´ÃÀÇ ¿î¼¼¡·µîÀÌ ÀÖ´Ù.
Å©¸®½º ÃÖ
Àι®ÇÐÀÚ, ¹®È¾ð¾î ÄÁ¼³ÅÏÆ®. ¸Å»çÃß¼¼Ã÷ °ø´ë¿Í ÇϹöµå¿¡¼ ºñ±³¹®ÇÐ ¹Ú»ç Æ÷ÇÔ ÃÑ ³× °³ÀÇ ÇÐÀ§¸¦ ¹Þ¾ÒÀ¸¸ç, ÇöÀç ´º¿å¿¡ ÀÖ´Â ÄÁ¼³Æà Æß Educhora¿Í ºñ¿µ¸®´ÜüÀÎ Educhora InstituteÀÇ µð·ºÅÍÀÌ´Ù.
³ »ç³»¸¦ µû¶ó ÀϾ½À´Ï´Ù. ´Ù¸®°¡ Èĵé°Å¸®°í Àü½ÅÀÇ ¸ÆÀÌ ¸ðÁ¶¸® Ç®·Á ³»¸®´Â ÇãÅ»°¨¿¡ ÇãµÕ°Å·È½À´Ï´Ù. ±× ÅÖ ºó »ç°¢ÇüÀÇ ÇÏ¾á ¹æÀ» ³ª¼·Á´Âµ¥ »ç³»°¡ µ¹¾Æ¼¸ç ¾î±ú¸¦ ´ÙÁ¤½º·¹ Àâ´õ´Ï ³» ´«À» Á¤¸éÀ¸·Î µé¿©´Ùº¸´Â °Å¿´Áö¿ä. {±×·±µ¥ ¼±»ý. °Å, ¾ÕÀ¸·Î´Â Àß Á» »ý°¢ÇØ°¡¸é¼ ±×·Á¾ß°Ú½Àµð´Ù. ÇÏÇÖ. ¹¹ ±×·¸´Ù°í ¿ÀÇØ´Â ¸¶½Ã°í¡¦¡¦ Âü, Ç㼺¼ö ¾¾°¡ ¼±»ýÀÇ Å«¾Æ¹ö´Ô µÇ½Ã´ø°¡?} ³ª¸¦ ½î¾Æº¸´Â ±×ÀÚÀÇ ¸Å¼¿î µÎ ´«Àº ³¬½Ë¹Ù´Ãó·³ ¾ÆÁÖ °¡´Ã°í À۾Ƽ ÀÌÂÊ¿¡¼± ´«µ¿ÀÚ°¡ °ÅÀÇ º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ» Á¤µµ¿´Áö¿ä. ÇÏÁö¸¸ ³ ±× ³¬½Ë¹Ù´ÃÀÇ »ÏÁ×ÇÑ ³¡¿¡ °É·Á ½Ã¼±À» ¿È¦´Þ½ÏÇÒ ¼ö°¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.
I stood up with him. I reeled from the feeling of futility, with my legs shaky and my entire body sluggish. As I was walking out of that empty, white, square-shaped room, the man turned around, gave my shoulder a friendly grab, and looked straight into my eyes. ¡°By the way, Sir, you might want to think a bit more as you draw from now on. Hahah. Please don¡¯t get the wrong idea or anything... Oh, is Heo Seong-su your father¡¯s brother?¡± His eyes, now focused menacingly at my face, were thin and small like fishhooks, their irises barely showing. Yet I couldn¡¯t look away, caught on the sharp points of the fishhooks. Hearing my uncle¡¯s full name sprung from the lips of that man was such an unexpected shock that I could hardly breathe for a while.
- ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º¿¡¼ ±¸¸ÅÇϽŠµµ¼´Â ¹°·ù ´ëÇà À§Å¹¾÷ü ¿õÁø ºÏ¼¾À» ÅëÇØ ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
(¹è¼Û Æ÷Àå¿¡ "¿õÁø ºÏ¼¾"À¸·Î Ç¥±âµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
- ±¸¸ÅÇÑ »óÇ°ÀÇ Ç°Áú°ú ¹è¼Û °ü·Ã ¹®ÀÇ´Â ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º·Î ¹®ÀÇ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
- õÀçÁöº¯ ¹× Åùè»çÀÇ »çÁ¤¿¡ µû¶ó ¹è¼ÛÀÌ Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
- °áÁ¦(ÀÔ±Ý) ¿Ï·á ÈÄ ÃâÆÇ»ç ¹× À¯Åë»çÀÇ »çÁ¤À¸·Î Ç°Àý ¶Ç´Â ÀýÆÇ µÇ¾î »óÇ° ±¸ÀÔÀÌ ¾î·Á¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. (º°µµ ¾È³» ¿¹Á¤)
- µµ¼»ê°£Áö¿ªÀÇ °æ¿ì Ãß°¡ ¹è¼Ûºñ°¡ ¹ß»ýµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
»óÇ° ¼³¸í¿¡ ¹ÝÇ°/ ±³È¯ °ü·ÃÇÑ ¾È³»°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì ±× ³»¿ëÀ» ¿ì¼±À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù. (¾÷ü »çÁ¤¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù)
¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý | Ȩ > °í°´¼¾ÅÍ > ÀÚÁÖã´ÂÁú¹® ¡°¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡± ¾È³» Âü°í ¶Ç´Â 1:1»ó´ã°Ô½ÃÆÇ |
---|---|
¹ÝÇ°/±³È¯ °¡´É ±â°£ | ¹ÝÇ°,±³È¯Àº ¹è¼Û¿Ï·á ÈÄ 7ÀÏ À̳», »óÇ°ÀÇ °áÇÔ ¹× °è¾à³»¿ë°ú ´Ù¸¦ °æ¿ì ¹®Á¦¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ À̳»¿¡ ½Åû°¡´É |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë | º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿ÀÀÇ °æ¿ì¿¡¸¸ ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã(º°µµ ÁöÁ¤ Åùè»ç ¾øÀ½) |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯ |
|
¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó |
|
¹ÝÇ°/±³È¯ ÁÖ¼Ò | °æ±âµµ ÆÄÁֽà ¹®¹ß·Î 77, ¿õÁøºÏ¼¾(¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º) |